uu.seUppsala University Publications
Change search
Link to record
Permanent link

Direct link
BETA
Kullberg, Christina
Publications (10 of 42) Show all publications
Kullberg, C. (2019). Langues étrangères et exotisme dans les récits de voyages aux Antilles au XVIIe siècle. Komodo 21 (11)
Open this publication in new window or tab >>Langues étrangères et exotisme dans les récits de voyages aux Antilles au XVIIe siècle
2019 (French)In: Komodo 21, ISSN 2608-6115, no 11Article in journal (Refereed) Published
Abstract [fr]

Cet article propose de repenser le concept d’exotisme à partir d’une analyse de l’insertion des langues étrangères dans quelques relations de voyage aux Antilles du XVIIe siècle. Au lieu d’examiner une thématique relative à l’exotisme caribéen, nous porterons donc l’attention sur les stratégies d’écriture et analyserons la manière dont les relateurs négocient la place de l’étrangeté dans leurs textes. Cela nous permet de problématiser ce que nous identifions comme deux orientations dans la théorisation de l’exotisme : une approche textuelle de l’exotisme, s’appuyant sur la première acception du concept, et une approche culturelle, qui privilégie l’analyse des jeux de pouvoir implicites à son articulation dans un contexte colonial. L’objectif de l’article est donc double ; nous opterons à la fois pour une critique de la manière dont le concept a été limité par les lectures contemporaines et pour une reconfiguration du concept à partir des contextes historiques et esthétiques qui déterminent la relation de voyage aux Antilles de l’établissement français.

Abstract [en]

This article offers an attempt to rethink the concept of exoticism by analyzing the insertion of other languages in a few travelogues written by French missionaries to the Caribbean in the 17th century. Instead of examining themes related to Caribbean exoticism, we will thus focus on a strategy of writing and analyze the ways in which the travel writers negotiate the place of the stranger within their texts. This will enable us to question what we see as two orientations within the theorization of exoticism: a textual approach that draws from the first understanding of the concept, and a cultural approach, which favors the analysis of aspects of power inherent to the colonial context. The goal of the study is thus double. On the one hand, it seeks to critically examine the ways in which contemporary readings tend to limit the concept of exoticism and, on the other, it proposes to outline a reconfiguration of the concept in light of historical and aesthetical contexts that determine travel writing to the Caribbean during the French settlement.

Place, publisher, year, edition, pages
Montpellier: , 2019
Keywords
Exoticism, travel writing, Caribbean Studies, Antilles, 17th century travels, heterolingualism, Exotisme, Antilles, récit de voyage 17e siècle, hétérolinguisme, missionnaires aux Antilles
National Category
General Literature Studies
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-390178 (URN)
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1
Available from: 2019-08-06 Created: 2019-08-06 Last updated: 2019-08-16Bibliographically approved
Kullberg, C. (2018). Créolité and the Regime of Visibility: Reading Les neuf consciences du Malfini by Patrick Chamoiseau. Small Axe, 22(1), 115-125
Open this publication in new window or tab >>Créolité and the Regime of Visibility: Reading Les neuf consciences du Malfini by Patrick Chamoiseau
2018 (English)In: Small Axe, ISSN 0799-0537, Vol. 22, no 1, p. 115-125Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Arguing that it is time to move beyond the question of language as the key instrument for articulating identity, this essay offers an examination of the visual mode of representation in the aesthetics of the creolist movement. Taking Jacques Rancière’s idea of different regimes of writing, the analysis starts by examining what the author calls the regime of visibility and its ontological implications in the 1989 manifesto Éloge de la créolité. This then serves as a basis for a close reading of Patrick Chamoiseau’s 2009 novel Les neuf consciences du Malfini, narrated from the perspective of a bird circling above Martinique. The essay claims that the regime of visibility is closely connected to the real, while carrying an almost mythic coefficient. It is precisely this double, paradoxical, capacity of the visual that will appear in full force in the novel, taking identity politics in another direction.

Place, publisher, year, edition, pages
Durham: Duke University Press, 2018
Keywords
Patrick Chamoiseau, créolité, Caribbean literature, description, animal studies
National Category
General Literature Studies Specific Languages
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-347471 (URN)10.1215/07990537-4378984 (DOI)000429747100010 ()
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, M15-0343:1
Available from: 2018-04-03 Created: 2018-04-03 Last updated: 2018-06-11Bibliographically approved
Baggesgaard, M. A., Ross Kjaergård, J. & Kullberg, C. (2018). Haiti and the World: Global Effects of Haitian Tremors – 1791, 2010. Karib - Nordic Journal for Caribbean Studies, 4(1), 3-3
Open this publication in new window or tab >>Haiti and the World: Global Effects of Haitian Tremors – 1791, 2010
2018 (English)In: Karib - Nordic Journal for Caribbean Studies, ISSN 1894-8421, E-ISSN 2387-6743, Vol. 4, no 1, p. 3-3Article in journal, Editorial material (Other academic) Published
Abstract [en]

The outbreak of the 1791–1804 Haitian revolution shook the imperial powers of Europe and the U.S. Never before had the enslaved rebelled so powerfully, and in the decades to come, the name of the once-lucrative colony, Saint-Domingue, provoked anxiety and suspicion. In 2010, Western eyes again turned to Haiti as a devastating earthquake hit the island. Natural forces, together with poverty and inadequate infrastructure, caused a major humanitarian crisis.

Taking its point of departure in the intersection of politics and aesthetics, this special issue of Karib probes the global responses to these events and explores the repercussions within the frame of emergent and contemporary modernity.

Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Stockholm University Press, 2018
Keywords
Haiti, disaster studies, Haitian Revolution, Caribbean Literatures, Humanitarianism
National Category
General Literature Studies Political Science (excluding Public Administration Studies and Globalisation Studies) History
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-364567 (URN)10.16993/karib.54 (DOI)
Available from: 2018-10-29 Created: 2018-10-29 Last updated: 2018-10-30Bibliographically approved
Kullberg, C. (2018). La citation de l’autre: discours direct et altérité dans les relations de voyage des missionnaires aux Antilles au XVIIe siècle. Loxias: Littérature française et comparée
Open this publication in new window or tab >>La citation de l’autre: discours direct et altérité dans les relations de voyage des missionnaires aux Antilles au XVIIe siècle
2018 (French)In: Loxias: Littérature française et comparée, ISSN 1639-0237Article in journal (Refereed) Published
Abstract [fr]

À partir du constat que la manière dont la littérature viatique incorpore et « cite » l’autre est complexe et relève de plusieurs stratégies d’écriture (mots vernaculaires, discours direct, discours indirect, etc.), cet article propose d’étudier comment quelques relations de voyage aux Antilles du dix-septième siècle inscrivent les paroles autres dans la narration. Nous interrogerons plus précisément l’inclusion des discours directs dans la trame narrative, dans le but de voir à quelle fin la relation de voyage se fait l’écho des voix d’autrui et comment ces voix interviennent dans la construction de l’altérité. Il sera démontré que par le truchement du pathos, la voix de l’autre fait plus que couronner le voyageur d’héroïsme ou remplir le texte d’objets linguistiques exotiques. Elle agit sur le lecteur et compte parmi les figures servant à dynamiser la relation de voyage.

Abstract [en]

Taking as a point of departure the fact that travel writing incorporates and quotes others in a complicated fashion, using a large variety of writing strategies (vernacular words, direct and indirect discourse, and so on), this article sets out to study how a select number of travelogues about the Caribbean from the seventeenth century include other voices in their narratives. More precisely, the aim is to interrogate the inclusion of direct discourses in the texts with the objective to understand the motivation behind making other voices heard and how these voices intervene in the construction of alterity. The article argues that through the uses of pathos, the voice of the other has other functions than to simply play into the heroization of the voyager or to fill the texts with exotic linguistic objects. These voices are meant to touch the reader and can be considered among the figures that contribute to the dynamics of travel writing.

Place, publisher, year, edition, pages
Nice: Université de Nice, 2018
Keywords
dominican missionaries, early modern Caribbean, travel writing, direct discourse, Du Tertre, Chevillard, citation, discours direct, Du Tertre, inclusion, littérature de voyage
National Category
Humanities and the Arts
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-347252 (URN)
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1
Available from: 2018-03-28 Created: 2018-03-28 Last updated: 2018-03-29Bibliographically approved
Kullberg, C. (2018). Le Vernaculaire: A Brief Lexical History in French. In: Stefan Helgesson, Yvonny Lindqvist, Annika Mörte-Alling, Helena Wulff (Ed.), World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange: (pp. 19-30). Stockholm: Stockholm University Press
Open this publication in new window or tab >>Le Vernaculaire: A Brief Lexical History in French
2018 (English)In: World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange / [ed] Stefan Helgesson, Yvonny Lindqvist, Annika Mörte-Alling, Helena Wulff, Stockholm: Stockholm University Press, 2018, p. 19-30Chapter in book (Refereed)
Abstract [en]

This article traces French early modern understandings of the word vernacular in order to see what kinds of conceptual possibilities lie in the very history of the word. The investigation takes its cue from what could be identified as a quest for the moment of emergence of literatures within recent theories of world literature, a search in which the notion of the vernacular has come to play a crucial role. By investigating the etymology of the word based on a corpus of major dictionaries and encyclopedias from the seventeenth up to the nineteenth centuries, and the ways in which the vernacular has been used since its first appearance in French in Rabelais’ Le Quart livre(1542) and how it has evolved in early modern times, this study will problematise the systemic understanding of vernacularisation in terms of localizable moments and constant power struggles and explore other possible interpretations of what the vernacular may mean.

Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Stockholm University Press, 2018
Keywords
Vernacular, World Literatures, Cosmopolitanism, Comparative literature, literary history
National Category
Humanities and the Arts
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-367279 (URN)10.16993/bat.c (DOI)978-91-7635-079-9 (ISBN)978-91-7635-077-5 (ISBN)
Projects
Cosmopolitan and Vernacular Dynamics in World LiteraturesTropical Angagements
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1Riksbankens Jubileumsfond, M15-0343:1
Available from: 2018-11-29 Created: 2018-11-29 Last updated: 2018-12-07Bibliographically approved
Kullberg, C. (2018). Making Others Speak: Direct and Indirect Speech in 17th-Century Travel Writing to the Caribbean. In: Modern Language Association: “Current Trends in 17th-Century French Studies”. Paper presented at The 133rd MLA (Modern Language Association)Convention, January 4-7, New York, USA.
Open this publication in new window or tab >>Making Others Speak: Direct and Indirect Speech in 17th-Century Travel Writing to the Caribbean
2018 (English)In: Modern Language Association: “Current Trends in 17th-Century French Studies”, 2018Conference paper, Oral presentation with published abstract (Other academic)
Abstract [en]

The presence of a foreign languages and discourses within a text written in French is, as Michel De Certeau says, a “troubling sign of alterity”, meaning that if we want to understand the relationship to alterity we need to interrogate the way the texts include other languages and see how the other is “quoted”. This paper looks at the ways in which travelers to the Caribbean include direct and indirect discourse in their travelogues in order to explore a poetics of travel writing in the 17th century. André Chevillard, a Dominican missionary residing in the French Antilles, gives a compelling example of how others could be cited as he transcribes Caribbean vernacular language, which he then translates into French by using Raymond Breton’s Dictionnaire caraïbe-françois (1665): “Mais chose admirable! combien la lumière de l'Évangile donne jour aux esprits les plus ténébreux, & aux hommes les plus sauvages pour les affaires politiques, comme pour celles qui regardent l'éternité: car au moment ils lui dirent (entendant parler du Latin) Irahin ambienh bëolan lixa siateih membé namht i balanaglé Baba Raymond c'est à dire Père Raymond tu sais une langue entenduë de tous ceux qui sont au delà des mers“(Les Dessins de son éminence Richelieu pour les Amériques 1669). Here native language is introduced in direct speech but triggers translation. Other travelers quote Amerindians in patois and, in some cases, the travelogues reveal that the travelers are far from knowing which language is spoken. When Du Tertre, for example, renders his first exchange with a “savage” in Histoire générale des Antilles habitées par les François (1654/1667) it turns out that he speaks Spanish. These examples show that other people’s speech is inscribed in the French text in a complicated fashion that not only serves to exoticize other voices, but to introduce them as actors contributing to the dramatization of the story of early French colonialism. Other languages and voices, whether described or reported directly, constantly break through the narrative voice of the sojourners in these accounts, as signs of a dynamic and complex interaction, which warrants further investigation.

                      Drawing from discourse analysis, specifically Dominque Maingueneau’s theory of scénographie énonciative, I argue that direct and indirect speech intervene in the poetics of the travelogue by contributing to the dramatization of the travel (Moureau, Pioffet, Requemora-Gros). Thus, the objective of this paper is to investigate a specific poetic feature of travel writing that can help us understand how the relationship to and engagement with alterity is constructed in terms of competing discourses. My hypothesis is that direct and indirect speech enter into and productively shape travel. It seems like sojourners do not incorporate foreign discourses only to capture an exotic reality for which their own language does not yet possess a vocabulary. The impact appears to be much deeper as the linguistic encounter goes beyond mere lexical borrowings. Far from the salons of the capital of the republic of letters, the travelogues seem to develop une esthtétique de la parole, proposing a spectacle of foreign voices.

Keywords
Travel Writing, 17th century, French literature, Caribbean Studies
National Category
Humanities and the Arts
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-342059 (URN)
Conference
The 133rd MLA (Modern Language Association)Convention, January 4-7, New York, USA
Projects
Tropical Engagements
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1
Available from: 2018-02-19 Created: 2018-02-19 Last updated: 2018-04-06
Kullberg, C. & Helgesson, S. (2018). Translingual Evants: World Literatures and the Making of Languages. Journal of World Literature, 3(2), 136-152
Open this publication in new window or tab >>Translingual Evants: World Literatures and the Making of Languages
2018 (English)In: Journal of World Literature, ISSN 2405-6472, E-ISSN 2405-6480, Vol. 3, no 2, p. 136-152Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This article outlines a theory of world literary reading that takes language and the making of boundaries between languages as its point of departure. A consequence of our discussion is that world literature can be explored as uneven translingual events that make linguistic tensions manifest either at the micro level of the individual text or at the macro level of publication and circulation—or both. Two case studies exemplify this. The first concerns an episode in the institutionalization of Shakespeare as a global canonical figure in 1916, with a specific focus on the South African writer Sol Plaatje’s Setswana contribution to A Book of Homage to Shakespeare. The second case discusses how Edwidge Danticat’s novel The Farming of Bones (1998) evokes the bodily and affective charge of boundary-making by troubling the border between Haitian and Dominican speech.

Place, publisher, year, edition, pages
Brill Academic Publishers, 2018
Keywords
Translingualism, Edwidge Danticat, Shakespeare, Solomon T Plaatje, World Literature
National Category
Specific Literatures General Literature Studies
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-352654 (URN)10.1163/24056480-00302002 (DOI)
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, M15-0343:1
Available from: 2018-06-06 Created: 2018-06-06 Last updated: 2018-09-20Bibliographically approved
Kullberg, C. (2017). Olaus Magnus, Rudbeck, Linné – construire le nord à travers la catabase. In: Voyages illustrés aux pays froids: . Paper presented at Voyages illustrés aux pays froids, 14-17 juni 2018. Pont-à-Mousson
Open this publication in new window or tab >>Olaus Magnus, Rudbeck, Linné – construire le nord à travers la catabase
2017 (French)In: Voyages illustrés aux pays froids, Pont-à-Mousson, 2017Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [fr]

Cette présentation interroge le mouvement descendant dans la construction textuelle et visuelle du Grand Nord dans trois voyages illustrés suédois : Olaus Magnus, Historia om de nordiska folken (Histoire des peuples nordiques), 1555 ; Olof Rudbeck le jeune, Nora Samolad eller det upplyste Lapland (Le nord du pays same ou la Laponie éclairée), 1695 ; et Carl von Linné, Lapplandsresan (Le voyage en Laponie), 1732. Nous verrons comment les illustrations et les textes utilisent l’imaginaire de la catabase pour construire une nordicité paradoxale, tiraillée entre ascendance et descendance, entre primitivisme païen et grandeur héroïque, et nous nous demanderons quels en sont les enjeux esthétiques et symboliques aussi bien que politiques et identitaires.

Abstract [en]

This  presentation examines what appears to be a downward movement in the textual and visual construction of the north in three illustrated Swedish travelogues: Olaus Magnus’, Historia om de nordiska folken (History of the Nordic People), 1555; Olof Rudbeck the Younger’s Nora Samolad eller det upplyste Lapland (North Sami Land or the Enlightened Lapland), 1695; and Carl von Linné’s, Lapplandsresan (The Voyage to Lapland), 1732. We will see how the travelers use an imaginary of the catabasis to construct a paradoxical « nordicity », torn between ascendance and descent, between pagan primitivism and heroic greatness, and we will ultimately interrogate the aesthetic and symbolic, as well as political and identitarian implications of this construction of the north through the figure of the catabasis.

Place, publisher, year, edition, pages
Pont-à-Mousson: , 2017
Keywords
Linné, Rudbeck, Olaus Magnus, travel writing, catabasis, national identity, Linné, Rudbeck, Olaus Magnus, voyages, catabase, identité nationale
National Category
Specific Languages
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-347257 (URN)
Conference
Voyages illustrés aux pays froids, 14-17 juni 2018
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1
Available from: 2018-03-28 Created: 2018-03-28 Last updated: 2018-04-19Bibliographically approved
Kullberg, C. (2016). Interview with Haitian Canadian Novelist Dany Laferrière, de l'Académie française. In: Irene Gilsenan Nordin, Catharina Edfeldt, Lung-Lung Hu, Herbert Jonsson, André Leblanc (Ed.), Transcultural Identity Constructions in a Changing World: (pp. 81-91). Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Group
Open this publication in new window or tab >>Interview with Haitian Canadian Novelist Dany Laferrière, de l'Académie française
2016 (English)In: Transcultural Identity Constructions in a Changing World / [ed] Irene Gilsenan Nordin, Catharina Edfeldt, Lung-Lung Hu, Herbert Jonsson, André Leblanc, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Group, 2016, p. 81-91Chapter in book (Other academic)
Place, publisher, year, edition, pages
Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Group, 2016
Keywords
Transculturality, Exile, Dany Laferrière, Haitian Literature, Diaspora literature, Francophone literature, postcolonial literature, Caribbean literature
National Category
Humanities
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-274200 (URN)978-3-631-66061-4 (ISBN)978-3-653-05415-6 (ISBN)
Available from: 2016-01-20 Created: 2016-01-20 Last updated: 2016-01-20
Kullberg, C. (2016). Nommer les îles, dire l'archipel: Les Antilles au croisement de la colonisation et de la pensée archipélique. In: : . Paper presented at Îles réelles, îles fictionnelles. Colloque international. Bukarest
Open this publication in new window or tab >>Nommer les îles, dire l'archipel: Les Antilles au croisement de la colonisation et de la pensée archipélique
2016 (French)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [fr]

L’île semble depuis toujours associée à l’idée de précarité. Espace flottant dont la solidité terraine est toujours menacée par l’eau qui l’entoure, l’île invite à penser le double et l’accumulation : isolation et ouverture et terre et eau et stabilité et fluidité et singularité et multitude. « Par simple juxtaposition d’unités singulières, l’île engendre l’archipel », écrit Frank Lestringant. Pour l’écrivain martiniquais Édouard Glissant, écrire l’île et l’archipel, c’est emprunter « l’ambigu, le fragile, le dérivé ». Penser avec la géographie, et avec l’espace « archipélique » notamment, constitue un geste fondateur dans les littératures antillaises, dont les racines remontent aux relations de voyage du début de la colonisation. Il en découle une tension paradoxale entre la précarité de l’espace archipelique et le désir de fixer l’île à travers l’écriture. Cherchant à creuser cette tension, nous proposons d’interroger l’imaginaire de l’île et de l’archipel à travers une mise en question de ce que l’on pourrait appeler une « poétique de nomination » dans les voyages français du XVIIe siècle. On dirait que l’éparpillement géographique des Antilles et l’accélération historique qu’elles subissent à la suite de la colonisation ne cesse pas de faire ébranler l’acte de nomination, essentiel à la prise de possession discursive des territoires. Cet autre-Amérique, ces îles cannibales, ces Ante-isles, auxquelles sont collées tant de noms de tant de langues différentes se transforment en un palimpseste du nom propre, jusqu’au point où paradoxalement elles semblent se dérober du propre. Nous demanderons comment cet espace archipélique est désigné dans les voyages pour comprendre la fonction et la poétique du nom. Quels sont les imaginaires mis en jeu dans l’acte de nomination où un imaginaire local autochtone concourt aux ambitions impérialistes des nations européennes ? Y aurait-il un lien sous-marin entre les topographies insulaires des premiers relateurs et la pensée archipélique ; un lien qui fait surface dans les conflits du nom ? 

Place, publisher, year, edition, pages
Bukarest: , 2016
Keywords
Travel writing, Caribbean studies, voices in travel writing, seventeenth century travelers, toponymy, Édouard Glissant, Jean-Baptiste Du Tertre, Relation de voyage, onomastique, toponymie, dix-septième siècle, Antilles, Édouard Glissant, Jean-Baptiste Du Tertre
National Category
Humanities
Research subject
Romance Languages; Literature
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-286667 (URN)
Conference
Îles réelles, îles fictionnelles. Colloque international
Projects
Tropical Engagements: Vernaculars in Early Modern French Travel Writing
Funder
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1
Available from: 2016-04-21 Created: 2016-04-21 Last updated: 2016-04-21
Organisations

Search in DiVA

Show all publications