uu.seUppsala University Publications
Change search
Link to record
Permanent link

Direct link
BETA
Publications (10 of 21) Show all publications
Enguita Utrilla, J. M. & Gille, J. (2019). Reflejos de ĬNDE en la Grant Crónica de Espanya de Juan Fernández de Heredia. In: Arnal Purroy, María Luisa; Castañer Martín, Rosa María; Enguita Utrilla, José M.ª; Lagüéns Gracia, Vicente; Martín Zorraquino, María Antonia (Ed.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. II: (pp. 2071-2096). Zaragoza: Institución Fernando el Católico
Open this publication in new window or tab >>Reflejos de ĬNDE en la Grant Crónica de Espanya de Juan Fernández de Heredia
2019 (Spanish)In: Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. II / [ed] Arnal Purroy, María Luisa; Castañer Martín, Rosa María; Enguita Utrilla, José M.ª; Lagüéns Gracia, Vicente; Martín Zorraquino, María Antonia, Zaragoza: Institución Fernando el Católico , 2019, p. 2071-2096Chapter in book (Refereed)
Abstract [es]

En los estudios sobre el aragonés medieval destacan los especialistas la presencia del adverbio pronominal ĬNDE, si bien no disponemos aún de una monografía que estudie con detalle su relevancia. Con el objetivo de ir llenando ese vacío, en esta comunicación atendemos a los numerosos testimonios que, de los derivados de ĬNDE, proporciona la Grant Crónica de Espanya (1385), obra en aragonés patrocinada por Juan Fernández de Heredia. Concretamente, en las páginas que siguen, a partir de los materiales extraídos de los libros I-VII del manuscrito herediano, analizamos las variantes romances que presenta (ende, end’, ‘nde, ‘nd’; ‘n; ne, n’), su posición en la construcción oracional (decididamentemás orientada hacia la proclisis en sus formas reducidas) y las funcionescon que se emplean en el texto herediano (complemento locativo, complemento partitivo y complemento de régimen verbal).

Abstract [en]

The studies on Old Aragonese comment on the presence of the pronominal adverb ĬNDE, though an extensive analysis of its relevance has yet to be made. With the aim of filling part of that gap, the present study examines the numerous occurrences of forms descended from ĬNDE in the Grant Crónica de Espanya (1385), a text in Aragonese elaborated under the supervision of Juan Fernández de Heredia. To that end, we analyze the Romance variants (ende, end’, ‘nde, ‘nd’; ‘n; ne, n’) as they appear in the first seven books of the manuscript, describing their position within the clause (clearly oriented towards proclisis in the case of the reduced forms) and the functions they display (locative, partitiveand indirect object).

Place, publisher, year, edition, pages
Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2019
Keywords
Old Aragonese, texts by Juan Fernández de Heredia, ĬNDE, formal variants, position in the clause, discourse functions, grammaticalization, Aragonés medieval, textos de Juan Fernández de Heredia, ĬNDE, variantes formales, posición en la oración, valores funcionales, gramaticalización
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-383910 (URN)978-84-9911-500-9 (ISBN)
Available from: 2019-05-24 Created: 2019-05-24 Last updated: 2019-05-24Bibliographically approved
Gille, J. & Norén, C. (Eds.). (2018). Self and Other in Dialogue: Romance Studies on Discourse and Interaction. Bern: Peter Lang Publishing Group
Open this publication in new window or tab >>Self and Other in Dialogue: Romance Studies on Discourse and Interaction
2018 (English)Collection (editor) (Refereed)
Abstract [en]

This volume contains a collection of papers which deal with Romance linguistics from the perspective of discourse and interaction. Some contributions cover areas such as spoken corpora, speech and linguistic description, and phonetic aspects of speech. Others focus on multimodality, pragmatics, and conversation and discourse, and there are also contributions which deal with speech and sociolinguistics, and speech in multilingualism/bilingualism. This volume is multilingual, containing as it does contributions written in English, French, Italian, Portuguese and Spanish.

Place, publisher, year, edition, pages
Bern: Peter Lang Publishing Group, 2018. p. 204
Keywords
dialogue, interaction, Romance Languages
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-366605 (URN)10.3726/978-3-653-06605-0 (DOI)978-3-631-69725-2 (ISBN)
Available from: 2018-11-22 Created: 2018-11-22 Last updated: 2019-04-24Bibliographically approved
Gille, J. (2016). Los lingüistas suecos y la Filología aragonesa. Archivo de Filología Aragonesa, 71-72, 141-157
Open this publication in new window or tab >>Los lingüistas suecos y la Filología aragonesa
2016 (Spanish)In: Archivo de Filología Aragonesa, ISSN 0210-5624, Vol. 71-72, p. 141-157Article in journal (Refereed) Published
Abstract [es]

El presente trabajo estudia las contribuciones a la Filología aragonesa realizadas por lingüistas y filólogos suecos. Iniciada en la segunda mitad del siglo XIX con ediciones de filólogos como Edvard Lidforss, de esta tradición han salido investigadores de renombre internacional, como Gunnar Tilander, quien publicó una serie de ediciones –altamente influyentes– de textos jurídicos medievales, o Regina af Geijerstam, quien estudió extensamente las obras de Juan Fernández de Heredia, y muy en particular la Grant Crónica de Espanya (1385). Con el objetivo de arrojar luz sobre la tradición académica que fomentó a estos, y otros, investigadores, en el estudio se examina el trasfondo histórico, los pasos iniciales y el desarrollo posterior, así como posibles implicaciones para el futuro de esta línea de investigación, que aún sigue viva en el país nórdico, si bien de forma menos prominente que antes.

Abstract [en]

This study examines the contributions made to the field of Aragonese philology by Swedish linguists and philologists. Starting with editions published in the 19th century by scholars such as Edvard Lidforss, this tradition produced two acclaimed researchers in the 20th century: on the one hand Gunnar Tilander, who published a series of highly influential editions of medieval law texts, and on the other Regina af Geijerstam, who studied the works of Juan Fernández de Heredia extensively, especially the Grant Crónica de Espanya (1385). To shed light on the growth of the tradition which fostered these, and other, researchers, the study examines the academic background, the initial steps and subsequent development, as well as possible implications for the future of this school of research, which still persists within the Swedish universities, albeit less prominently than before.

Place, publisher, year, edition, pages
Zaragoza, Spanien: , 2016
Keywords
Aragonese philology, Medieval Aragonese, Edvard Lidforss, Erik Staaf, Gunnar Tilander, Regina af Geijerstam, Filología aragonesa, aragonés medieval, Edvard Lidforss, Erik Staaf, Gunnar Tilander, Regina af Geijerstam
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-314214 (URN)
Available from: 2017-01-31 Created: 2017-01-31 Last updated: 2018-01-13Bibliographically approved
Gille, J. (2015). Grant Crónica de Espanya: proyecto de edición y estudio lingüístico. In: : . Paper presented at IV Congreso Internacional. Tradición e Innovación: Nuevas perspectivas para la edición, la investigación y el estudio de documentos antiguos..
Open this publication in new window or tab >>Grant Crónica de Espanya: proyecto de edición y estudio lingüístico
2015 (Spanish)Conference paper, Oral presentation only (Other academic)
National Category
General Language Studies and Linguistics Specific Languages
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-277760 (URN)
Conference
IV Congreso Internacional. Tradición e Innovación: Nuevas perspectivas para la edición, la investigación y el estudio de documentos antiguos.
Available from: 2016-02-23 Created: 2016-02-23 Last updated: 2018-01-10
Gille, J. (2015). Los apéndices conversacionales en la argumentación: el caso de ¿cachái?. In: Engwall, Gunnel & Fant, Lars (Ed.), Festival Romanistica: Contribuciones lingüísticas – Contributions linguistiques – Contributi linguistici – Contribuições linguísticas (pp. 239-258). Stockholm: Stockholm University Press
Open this publication in new window or tab >>Los apéndices conversacionales en la argumentación: el caso de ¿cachái?
2015 (Spanish)In: Festival Romanistica: Contribuciones lingüísticas – Contributions linguistiques – Contributi linguistici – Contribuições linguísticas / [ed] Engwall, Gunnel & Fant, Lars, Stockholm: Stockholm University Press , 2015, p. 239-258Chapter in book (Refereed)
Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Stockholm University Press, 2015
Series
Stockholm Studies in Romance Languages, ISSN 2002-0724 ; 1
Keywords
discourse markers, spoken interaction, conversation analysis, grammaticalization, Chilean Spanish
National Category
General Language Studies and Linguistics Specific Languages
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-254879 (URN)10.16993/bac (DOI)978-91-7635-011-9 (ISBN)978-91-7635-008-9 (ISBN)
Available from: 2015-06-11 Created: 2015-06-11 Last updated: 2018-01-11
Gille, J. (2015). Los lingüistas suecos y la Filología aragonesa. In: : . Paper presented at III Jornadas en torno a la Filología aragonesa.
Open this publication in new window or tab >>Los lingüistas suecos y la Filología aragonesa
2015 (Spanish)Conference paper, Oral presentation only (Other academic)
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-277762 (URN)
Conference
III Jornadas en torno a la Filología aragonesa
Available from: 2016-02-23 Created: 2016-02-23 Last updated: 2018-01-10
Gille, J. (2015). On the development of the Chilean Spanish discourse marker cachái. Revue Romane, 50(1), 3-29
Open this publication in new window or tab >>On the development of the Chilean Spanish discourse marker cachái
2015 (English)In: Revue Romane, ISSN 0035-3906, E-ISSN 1600-0811, Vol. 50, no 1, p. 3-29Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The discourse marker cachái (‘y’see?’) has in a rather short time span become one of the most frequently used in colloquial Chilean Spanish, especially in the talk of young speakers. Being a recent addition to the language, it is not surprising that the history and use of the marker remain in large part to be described. The etymology which is commonly presented (Real Academia Española, 2014, s.v. cachar), according to which cachar is a loan of the English verb catch, is problematic as it fails to account for the uses attested for cachái in modern Chilean Spanish. The present study adopts a historical pragmatic perspective to track the development of the verb, proposing an alternative origin, namely in the verb catar (‘look (for)’, ‘see’). By contrasting this explanation with authentic, situated, uses of cachái, the study argues that such an origin can account for the uses we see today more adequately and convincingly.

Place, publisher, year, edition, pages
John Benjamins Publishing Company, 2015
Keywords
historical pragmatics, Chilean Spanish, discourse markers, spoken interaction, grammaticalization
National Category
General Language Studies and Linguistics Specific Languages
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-262816 (URN)10.1075/rro.50.1.01gil (DOI)000369743800002 ()
Available from: 2015-09-21 Created: 2015-09-21 Last updated: 2018-01-11Bibliographically approved
Gille, J. & Enguita Utrilla, J. M. (2015). ĬNDE en la Grant Crónica de Espanya. Variantes formales y funciones sintácticas.. In: : . Paper presented at X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española.
Open this publication in new window or tab >>ĬNDE en la Grant Crónica de Espanya. Variantes formales y funciones sintácticas.
2015 (Spanish)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Other academic)
Abstract [es]

Las monografías sobre el aragonés medieval destacan, entre sus características, el empleo de los derivados de ĬBĪ e ĬNDE, con testimonios que llegan incluso –ya sustituido el romance autóctono por el castellano en los territorios centrales y meridionales del Reino– a las primeras décadas del siglo XVI y que todavía hoy se mantienen con vitalidad en las hablas pirenaicas. Falta, sin embargo, un análisis minucioso de dichos adverbios pronominales en los textos antiguos. El objetivo de esta comunicación es iniciar ese estudio exhaustivo, sin duda necesario, para establecer las variantes formales y las funciones sintácticas con que estos aparecen en los textos medievales. Con ese propósito, hemos extraído un corpus representativo de ejemplos –en esta ocasión, relativos a ĬNDE– de la Grant Crónica de Espanya (1385), compendio en aragonés patrocinado por Juan Fernández de Heredia, figura relevante en el panorama cultural de la Edad Media. En el mencionado corpus, se descubren variantes formales como ende, ‘n, ‘nd, ‘nd’ y ne, cuya distribución pretendemos dilucidar; asimismo nos proponemos determinar los usos sintácticos de ĬNDE, en los que se reflejan  valores que van desde el locativo (s’ende fuyó aprés) a los que corresponden a distintos complementos verbales (por cosa ninguna hombre no’nde favlaría más; e mataron ne muchas), sin que falten casos de empleo redundante (s’end’eran foídos de la çiudat de Limandique) e, incluso, testimonios que anuncian su función como marcador de carácter consecutivo (la guerra... la havedes sostenida assí obstinadament que muchas vegadas ne sodes a muit grandes periglos venidos).

Keywords
Old Aragonese, Juan Fernández de Heredia, ĬNDE, formal variants, syntactic functions, grammaticalization, aragonés medieval, Juan Fernández de Heredia, ĬNDE, variantes formales, funciones sintácticas, gramaticalización
National Category
Specific Languages General Language Studies and Linguistics
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-277761 (URN)
Conference
X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española
Available from: 2016-02-23 Created: 2016-02-23 Last updated: 2018-01-10
Fant, L., Falk, J., Gille, J. & Wachtmeister Bermúdez, F. (2014). Discurso, interacción e identidad: Homenaje a Lars Fant. Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis
Open this publication in new window or tab >>Discurso, interacción e identidad: Homenaje a Lars Fant
2014 (Spanish)Book (Other academic)
Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2014
Series
Romanica Stockholmiensia ; 32
Keywords
Spanska språket, Brasiliansk portugisiska, diskursanalys, interaktion, pragmatik, samtalsanalys
National Category
General Language Studies and Linguistics Specific Languages
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-255600 (URN)9789187235801 (ISBN)
Note

[2. ed.]

Available from: 2015-06-17 Created: 2015-06-17 Last updated: 2018-01-11
Gille, J. (2014). Marcadores en la periferia: sobre el uso de los apéndices conversacionales al inicio de turno. In: : . Paper presented at XIX Congreso de romanistas escandinavos.
Open this publication in new window or tab >>Marcadores en la periferia: sobre el uso de los apéndices conversacionales al inicio de turno
2014 (Spanish)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Other academic)
Abstract [es]

El subgrupo de marcadores discursivos denominados apéndices (Ortega, 1986; Fuentes, 1990; Gille & Häggkvist, 2006) se define parcialmente por la característica de ser marcadores parentéticos que dependen estructuralmente de una unidad constituyente de turno (UCT) a la cual se añaden como una adición no integrada. Ahora bien, existen también usos –hasta el momento poco descritos– en otra posición discursiva: la inicial de turno o intervención.

El propósito de la presente comunicación es investigar el uso en aquella posición de un grupo específico de apéndices, definido a partir de criterios formales y semánticos: los apéndices desarrollados de la forma interrogativa de segunda persona de verbos de percepción visual, como por ejemplo ¿ves?, ¿cachái?, ¿viste? o ¿te fijái?. La metodología empleada para el estudio es la del análisis conversacional (Sidnell & Stivers, 2012) y los materiales conversacionales analizados provienen tanto de España como de América.

En el trabajo se describe el uso de los marcadores como herramientas en secuencias argumentativas y narrativas, y como un recurso en la regulación del turno. Estos usos, a su vez, se relacionan con una función de base compartida por los marcadores estudiados independientemente de la posición discursiva en que se empleen: la de llamar la atención del interlocutor al hablante para invitarle a compartir una información y la evaluación de la misma.

Keywords
discourse markers, conversation analysis, turn construction, historical pragmatics, marcadores del discurso, análisis de la conversación, construcción del turno, pragmática histórica
National Category
Specific Languages General Language Studies and Linguistics
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-277870 (URN)
Conference
XIX Congreso de romanistas escandinavos
Available from: 2016-02-23 Created: 2016-02-23 Last updated: 2018-01-10
Organisations
Identifiers
ORCID iD: ORCID iD iconorcid.org/0000-0002-7948-1788

Search in DiVA

Show all publications