uu.seUppsala universitets publikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Nommer les îles, dire l'archipel: Les Antilles au croisement de la colonisation et de la pensée archipélique
Uppsala universitet, Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet, Språkvetenskapliga fakulteten, Institutionen för moderna språk, Romanska språk.
2016 (fransk)Konferansepaper, Oral presentation with published abstract (Fagfellevurdert)
Abstract [fr]

L’île semble depuis toujours associée à l’idée de précarité. Espace flottant dont la solidité terraine est toujours menacée par l’eau qui l’entoure, l’île invite à penser le double et l’accumulation : isolation et ouverture et terre et eau et stabilité et fluidité et singularité et multitude. « Par simple juxtaposition d’unités singulières, l’île engendre l’archipel », écrit Frank Lestringant. Pour l’écrivain martiniquais Édouard Glissant, écrire l’île et l’archipel, c’est emprunter « l’ambigu, le fragile, le dérivé ». Penser avec la géographie, et avec l’espace « archipélique » notamment, constitue un geste fondateur dans les littératures antillaises, dont les racines remontent aux relations de voyage du début de la colonisation. Il en découle une tension paradoxale entre la précarité de l’espace archipelique et le désir de fixer l’île à travers l’écriture. Cherchant à creuser cette tension, nous proposons d’interroger l’imaginaire de l’île et de l’archipel à travers une mise en question de ce que l’on pourrait appeler une « poétique de nomination » dans les voyages français du XVIIe siècle. On dirait que l’éparpillement géographique des Antilles et l’accélération historique qu’elles subissent à la suite de la colonisation ne cesse pas de faire ébranler l’acte de nomination, essentiel à la prise de possession discursive des territoires. Cet autre-Amérique, ces îles cannibales, ces Ante-isles, auxquelles sont collées tant de noms de tant de langues différentes se transforment en un palimpseste du nom propre, jusqu’au point où paradoxalement elles semblent se dérober du propre. Nous demanderons comment cet espace archipélique est désigné dans les voyages pour comprendre la fonction et la poétique du nom. Quels sont les imaginaires mis en jeu dans l’acte de nomination où un imaginaire local autochtone concourt aux ambitions impérialistes des nations européennes ? Y aurait-il un lien sous-marin entre les topographies insulaires des premiers relateurs et la pensée archipélique ; un lien qui fait surface dans les conflits du nom ? 

sted, utgiver, år, opplag, sider
Bukarest, 2016.
Emneord [en]
Travel writing, Caribbean studies, voices in travel writing, seventeenth century travelers, toponymy, Édouard Glissant, Jean-Baptiste Du Tertre
Emneord [fr]
Relation de voyage, onomastique, toponymie, dix-septième siècle, Antilles, Édouard Glissant, Jean-Baptiste Du Tertre
HSV kategori
Forskningsprogram
Romanska språk; Litteraturvetenskap
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:uu:diva-286667OAI: oai:DiVA.org:uu-286667DiVA, id: diva2:921838
Konferanse
Îles réelles, îles fictionnelles. Colloque international
Prosjekter
Tropical Engagements: Vernaculars in Early Modern French Travel Writing
Forskningsfinansiär
Riksbankens Jubileumsfond, P15-0679:1Tilgjengelig fra: 2016-04-21 Laget: 2016-04-21 Sist oppdatert: 2016-04-21

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Personposter BETA

Kullberg, Christina

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Kullberg, Christina
Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric

urn-nbn
Totalt: 538 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf