uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Vad betyder läsfrämjande?: En kvalitativ studie över det läsfrämjande begreppets narrativa uppbyggnad på svenska folkbibliotek.
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of ALM.
2018 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesisAlternative title
What does läsfrämjande, the Swedish word for reading promotion mean? : A qualitative study of the term läsfrämjande and its narrative construction in Swedish public libraries. (English)
Abstract [en]

The aim of this master thesis is to examine the Swedish term for reading promotion, läsfrämjande, and gain a greater understanding for the meanings inherent in the word. To do this, narrative theory in the form if Harding's typology of six different types of narratives arranged on a scale from general to particular has been used for the analysis.The study focuses on librarians that work with children and young adults in public libraries and their rela-tionships with reading promotion. On the surface the Swedish word for reading promotion is simple, but exam-ined closely it becomes apparent that it is in fact multifaceted. The word consists of many different narratives that interact and in different ways change and affect each other. This study has identified five different types of collective narratives connected to the word läsfrämjande. These are the democratic narrative, the narrative of qualitative litterateur, reading for the soul, the enabling narrative and the literacy narrative. Together with the other types of narratives these form the basis of the personal narrative the librarians form around their reading promotion work and the word läsfrämjande.The personal narrative connected to the word will always be unique to the individual librarian, and it is be-cause of this that the word is so hard to define. The meaning will differ in small ways between different people, but because the personal narratives are built from the same collective narratives there will appear to be consensus in the meaning.This study has been produced as a two years master’s thesis in Library and Information Science.

Place, publisher, year, edition, pages
2018. , p. 60
Series
Uppsatser inom biblioteks- & informationsvetenskap, ISSN 1650-4267 ; 736
Keywords [en]
Reader promotion, Narrative inquiry (Research method), Public service (Libraries), Library research.
Keywords [sv]
Läsfrämjande verksamhet, narratologi, folkbibliotek, Biblioteks- och informationsvetenskap.
National Category
Information Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-353924Local ID: 736OAI: oai:DiVA.org:uu-353924DiVA, id: diva2:1219788
Subject / course
Library and Information Science
Educational program
Master Programme in ALM
Supervisors
Available from: 2018-06-20 Created: 2018-06-17 Last updated: 2018-06-20Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(704 kB)32 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 704 kBChecksum SHA-512
b0d80e9fdd9f0b393ef45c8c6ff4497a696f19188ed3e2033d6d5634696c7c5a2602ca46d95bfc70e5f4739c7853da6b5ce84bbed805bb2398bf3393f830a8ec
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of ALM
Information Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 32 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 106 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf