uu.seUppsala universitets publikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Die Problematik der Übersetzung von Phraseologsimen in Comics.: Eine Untersuchung anhand der Übersetzungen von Asterix ins Deutsche und Schwedische
Uppsala universitet, Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet, Språkvetenskapliga fakulteten, Institutionen för moderna språk, Tyska.
2004 (tysk)Inngår i: Phraseologismen als Gegenstand sprach- und kulturwissenschaftlicher Forschung: Akten der Europäischen Gesellschaft für Phraseologie (EUROPHRAS) und des Westfälischen Arbeitskreises "Phraseologie/Parömiologie" (Loccum 2002) / [ed] Földes, Csaba/Wirrer, Jan, Schneider Verlag: Baltmannsweiler , 2004, s. 227-240Konferansepaper, Publicerat paper (Fagfellevurdert)
sted, utgiver, år, opplag, sider
Schneider Verlag: Baltmannsweiler , 2004. s. 227-240
Serie
Phraseologie und Parömiologie ; 15
Emneord [de]
Phraseologie, Übersetzung, Comics
HSV kategori
Forskningsprogram
Tyska
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:uu:diva-131271ISBN: 3896768808 (tryckt)OAI: oai:DiVA.org:uu-131271DiVA, id: diva2:353877
Tilgjengelig fra: 2010-09-29 Laget: 2010-09-29 Sist oppdatert: 2018-01-12bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric

isbn
urn-nbn
Totalt: 556 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf