uu.seUppsala University Publications
Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Les « incroyabilicieux » mondes de Ponti: Une étude du double lectorat dans l’œuvre de Claude Ponti
Uppsala University, Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet, Faculty of Languages, Department of Modern Languages.
2005 (French)Doctoral thesis, monograph (Other academic)Alternative title
Ponti’s « Unbelievabilicious » Worlds : A study of crosswriting in Claude Ponti’s work (English)
Abstract [en]

This study posits that Claude Ponti’s fiction can be regarded as paradigmatic of "crosswriting": written for a dual audience of children and adults.

Sections One and Two examine those elements indicative of crosswriting in Ponti’s children's stories, primarily his picturebooks. In Chapter One, the carnavalis-tic nature of Ponti's work is taken up with particular attention paid to the omnipres-ent playful baby chicks, as they attract the child reader, yet engage the adult reader with their parody of conventions. Chapter Two explores the numerous and multilay-ered word games, evoking both the word games that a growing child meets as s/he learns language and the complexity of word games an adult reader may encounter. In Chapter Three the metatextual elements of Ponti's work are taken up: particular attention is paid to the recurrent presence of the tiny characters in the pictures unmentioned in the text. Following on from this, the role of intertextuality in Ponti's children’s stories is considered in Chapter Four.

The Third Section of the thesis is devoted to the common themes and the in-tratextuality found in Ponti’s fiction, including his books for adults. Chapter Five considers how some of those themes, such as the trees, clouds and water, or the recurrent artistic thematic, point to the existence of a common world in Ponti’s whole work. Finally, Chapter Six examines the themes of violence and madness, prevalent in his novels for adults, noting how they are nonetheless perceptible in his picturebooks.

Ultimately, this study posits that Ponti’s work can be regarded as "crosswriting" because of a number of key textual features. In particular, Ponti's picturebooks are multilayered and seem self-consciously aware of their dual audience. Moreover, for the reader of Ponti's adult fiction, his picturebooks are likely to provide an intriguing point of reference, further illuminating his fiction.

Place, publisher, year, edition, pages
2005. , 326 p.
Keyword [en]
French language, French Literature, Children’s Literature, Picturebooks, Crosswriting, Carnivalesque, Word Games, Metafiction, Metatextual Elements, Intertextuality, Peritext, Intratextuality, Recurrent Themes, Fairy Tales, Violence, Nursery Rhymes
Keyword [sv]
National Category
Specific Languages
Research subject
Romance Languages
URN: urn:nbn:se:uu:diva-6175OAI: oai:DiVA.org:uu-6175DiVA: diva2:167414
Public defence
2005-12-16, Ihresalen, Humanistiskt Centrum, Uppsala, 14:15
Available from: 2005-11-24 Created: 2005-11-24Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

By organisation
Department of Modern Languages
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 420 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link