uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Die Problematik der Übersetzung von Phraseologsimen in Comics.: Eine Untersuchung anhand der Übersetzungen von Asterix ins Deutsche und Schwedische
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, German.
2004 (German)In: Phraseologismen als Gegenstand sprach- und kulturwissenschaftlicher Forschung: Akten der Europäischen Gesellschaft für Phraseologie (EUROPHRAS) und des Westfälischen Arbeitskreises "Phraseologie/Parömiologie" (Loccum 2002) / [ed] Földes, Csaba/Wirrer, Jan, Schneider Verlag: Baltmannsweiler , 2004, 227-240 p.Conference paper, Published paper (Refereed)
Place, publisher, year, edition, pages
Schneider Verlag: Baltmannsweiler , 2004. 227-240 p.
Series
Phraseologie und Parömiologie, 15
Keyword [de]
Phraseologie, Übersetzung, Comics
National Category
Specific Languages
Research subject
German
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-131271ISBN: 3896768808 (print)OAI: oai:DiVA.org:uu-131271DiVA: diva2:353877
Available from: 2010-09-29 Created: 2010-09-29 Last updated: 2011-04-20Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

By organisation
German
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 385 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf