uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Using Parallel Corpora in Data-Driven Teaching of Turkish in Sweden.
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology. (turkiska språk)ORCID iD: 0000-0002-8252-1373
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology. (turkiska språk)
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology. (datorlingvistik, språkteknologi)ORCID iD: 0000-0002-4838-6518
2010 (English)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [en]

The paper demonstrates how data-driven learning methods are applied in teaching Turkish as a foreign language at the Department of Linguistics and Philology, Uppsala University. In data-driven teaching, language corpora, concordance programs, and annotation tools developed in collaboration with computational linguists are employed. This paper illustrates how resources developed initially for research purposes in different subjects (such as Computational Linguistics, Linguistics, Turkic languages), are now being used in teaching environments.

We present the Swedish-Turkish parallel corpus providing students and researchers with easily accessible annotated linguistic data. The web-based corpora can be used both by regular and distance students. They function also as learning tools for formulating and testing hypotheses concerning lexical, morphological and syntactic aspects of Turkish. Furthermore, they help the students to practice contrastive studies and translation between Swedish and Turkish.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. 1686-1689 p.
Keyword [en]
parallel corpora, language teaching
National Category
Language Technology (Computational Linguistics) Specific Languages
Research subject
Computational Linguistics; Turkic languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-140594OAI: oai:DiVA.org:uu-140594DiVA: diva2:384027
Conference
The International Educational Technology Conference (IETC). April 2010, Boğaziçi University.
Projects
Multilingual parallel corpus
Available from: 2011-01-07 Created: 2011-01-07 Last updated: 2017-02-22

Open Access in DiVA

No full text

Authority records BETA

Csato, Éva ÁgnesMegyesi, Beata

Search in DiVA

By author/editor
Csato, Éva ÁgnesMegyesi, Beata
By organisation
Department of Linguistics and Philology
Language Technology (Computational Linguistics)Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 454 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf