Building a Swedish-Turkish Parallel Corpus
2006 (English)In: Proceedings of Language Resources and Evaluation Conference, 2006Conference paper (Refereed)
We present a Swedish-Turkish Parallel Corpus aimed to be used in linguistic research, teaching, and applications in natural language processing, primarily machine translation. The corpus being under development is built by using a Basic LAnguage Resource Kit (BLARK) for the two languages which is then used in the automatic alignment phase to improve alignment accuracy. The corpus is balanced with respect to source and target language and is automatically processed using the Uplug toolkit.
Place, publisher, year, edition, pages
parallell corpus, corpus linguistics
General Language Studies and Linguistics Language Technology (Computational Linguistics)
IdentifiersURN: urn:nbn:se:uu:diva-18165OAI: oai:DiVA.org:uu-18165DiVA: diva2:45937
Language Resources and Evaluation Conference