Henrik Williams: Rugstorp yet again – and Simontorp.
I have previously studied the place-name Ruggstorp in the province of Småland (Williams 1998). This name was locally spelled Rugstorp but officially Ruggstorp. I have argued that the etymology and pronunciation support the latter alternative (op. cit.). Local dwellers have not accepted the spelling with two g:s, however, and have fought against it for the last ten years.
In the present article I follow the campaign against the official spelling, through a local newspaper. Eventually the city council of Nybro did request a change to the form with one g, and the name planning experts did not object. The name is now also officially spelled Rugstorp.
Another place-name in the same area, Simnatorp, is mostly called Simontorp. Older records show quite conclusively that the etymology of the name is *Sigmunda(r)þorp, which explains the form Simna-. This form of the name is, however, increasingly rare among local dwellers. The same series of place-name articles, as mentioned above, dealt with how the spelling of this name was changed officially to be spelled according to the local preference.
In both cases it is clear that the name planning authorities have become much more receptive to the opinions of local inhabitants, even when these are in conflict with onomastic scholarship.
2000. 31-35 p.