uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Markers and Meaning in Paul. An Analysis of 1 Thessalonians, Philippians and Galatians
Uppsala University, Humanistisk-samhällsvetenskapliga vetenskapsområdet, Faculty of Theology, Department of Theology.
1997 (English)Book (Other scientific)
Abstract [en]

The purpose of this thesis is (1) to study the use of transition markers in 1 Thessalonians, Philippians and Galatians; (2) to examine what arrangements of the texts these markers result in; and (3) to explore the implications of these arrangements for ou

Place, publisher, year, edition, pages
Almqvist & Wiksell International, Stockholm , 1997.
Series
Coniectanea Biblica. New Testament Series 28, ISSN 91-22-01761-5
Keyword [en]
New Testament,1 Tessalonians, Philippians, Galatians, transition markers, text structure, imitatio
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-34913OAI: oai:DiVA.org:uu-34913DiVA: diva2:62812
Note
Revised and translated edition of the author´s doctoral dissertation, presented at Uppsala University on 18 May 1996 and then entitled "Jag vill att ni skall veta, bröder..." Övergångsmarkörer, textstruktur och innehåll i Första Thessalonikerbrevet, FilipAvailable from: 2008-10-17 Created: 2008-10-17

Open Access in DiVA

No full text

By organisation
Department of Theology

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 486 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf