uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The Living Word: Intracultural Translation in Ina Césaire's Zonzon tête carrée
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Romance Languages.
2013 (English)In: Small Axe, ISSN 0799-0537, Vol. 17, no 3 42, 113-124 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This essay argues that translations from Creole to French, along with the inclusion of Creole orality in novels written in French, constitute a broader form of intracultural translation. These translations expose problematic tensions between sameness and difference in Martinican narratives. The essay starts by exploring some of the modes of intracultural translation used by the authors of the créolité movement but focuses on Ina Césaire’s novel Zonzon tête carrée. In Ina Césaire’s version of intracultural translation, cultural difference is downplayed in favor of another approach to translation developed from an internal Caribbean perspective. Even though Ina Césaire explicitly builds her novel from the tales she has collected within the frame of her professional ethnographic research, the art of storytelling is only referred to indirectly, and is built into a larger structure based on environment, music, rhythm, dance, and movement. These alliances between literature, non-linguistic forms and spatial geography along with orality suggest that the author attempts to radically reconsider the way creole folk culture should be translated into writing. 

Place, publisher, year, edition, pages
2013. Vol. 17, no 3 42, 113-124 p.
Keyword [en]
Translation studies, Caribbean studies, Postcolonial studies, Francophone literature, Ina Césaire
National Category
Humanities
Research subject
Literature; Romance Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-217056DOI: 10.1215/07990537-2378946OAI: oai:DiVA.org:uu-217056DiVA: diva2:691717
Available from: 2014-01-28 Created: 2014-01-28 Last updated: 2017-12-06Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Authority records BETA

Kullberg, Christina

Search in DiVA

By author/editor
Kullberg, Christina
By organisation
Romance Languages
In the same journal
Small Axe
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 402 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf