uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
"What does drottningen heta?": En studie om engelsklärares kommunikation vid engelskundervisning
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Educational Sciences, Department of Education.
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Educational Sciences, Department of Education.
2014 (Swedish)Independent thesis Advanced level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

The aim of this study is to investigate English teachers’ communication when teaching English in grade three in Swedish schools. The investigation seeks to find out what language is, and why it is, dominant and how the proportions in the teachers’ uses of English and Swedish in time are distributed. The study also describes what attitudes teachers have to the English language and if, if so how, two categories of strategies, namely body language and code switching are used.

The study was performed in two steps with different methods for collection of qualitative empirical data. The collection of the empirical data was carried out in structured observations and in structured interviews with four English teachers of whom two work in so called free and independent schools and two work in public schools. To obtain a complete picture of teachers’ English teaching the observations were conducted first to be followed by an additional interview. The results show that two of four English teachers dominantly speak English. The teachers’ motives for using English as educational language are that students need to hear the second language early to learn it. The teachers also report that code switching between Swedish and English and teaching in pupils’ levels help pupils to understand are motives for using Swedish as educational language. Several English teachers find it difficult to teach in the target language and they are therefore feeling an uncertainty in teaching English.

Body language is more widely used by English teachers teaching in their second language. The English teacher, who speaks more English when teaching, use body language most frequently and teachers who have Swedish as the dominant language of instruction use code switching more often. Teachers' reasoning about the use of body language and code switching are for some knowingly and some unknowingly and is used by all respondents to illustrate and clarify. The teachers believe that there are both pros and cons of using code switching. Results also show that teachers who have worked the shortest time as an English teacher and work at free schools use English in English teaching to a greater extent than teachers who have taught English some time and work at public schools.

Abstract [sv]

Syftet med forskningsstudien är att undersöka engelsklärares kommunikation vid engelskundervisning i årskurs tre i Mellansverige och att svara på frågorna vilket undervisningsspråk som är dominerande, varför det språket är dominerande, hur fördelningen mellan engelska och svenska ser ut samt hur användningen av språken ser ut i tid. Studien avser också att svara på vad lärare har för attityder till det engelska språket samt om, och i så fall hur, strategierna kroppsspråk och kodväxling används.

Studien utfördes i två steg med olika metoder för insamling av kvalitativ empiri. Insamlingen av empiri utfördes genom strukturerade observationer av, samt halvstrukturerade respondentintervjuer med, fyra engelsklärare varav två arbetar vid friskolor och två är kommunalt anställda. För att få en helhetsbild av lärares engelskundervisning genomfördes observationerna först för att sedan efterföljas av en kompletterande intervju. Resultatet visar att endast två av fyra engelsklärare använder engelska som dominerande undervisningsspråk vid engelskundervisning. Flera respondenters motiv till att använda engelska som undervisningsspråk var att elever behöver höra språket från tidig ålder. Flera respondenters motiv till att använda svenska som undervisningsspråk var att översätta för att eleverna ska förstå samt för att hålla undervisningen på elevernas nivå. Många engelsklärare tycker det är svårt att undervisa på målspråket och känner därför en osäkerhet i att undervisa i engelskämnet.

Kroppsspråket används i större utsträckning av engelsklärare som undervisar på andraspråket. Den engelsklärare som talar mest engelska använder kroppsspråket flitigast och de lärare som har svenska som dominerande undervisningsspråk kodväxlar mer. Lärarnas resonemang om användandet av kroppsspråk skiljer sig åt då det för vissa används medvetet och för vissa omedvetet. Kroppsspråket används av alla respondenter för att illustrera och tydliggöra någonting för eleverna. Lärarna anser att det finns både för och nackdelar med att använda kodväxling. Resultaten visar också att lärare som arbetat kortast tid som engelsklärare och arbetar på friskolor använder engelska vid engelskundervisning i högre grad än lärare som undervisat i engelska längre tid och arbetar vid kommunala skolor.

Place, publisher, year, edition, pages
2014. , 59 p.
Series
Examensarbete vid Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier, 2014vt00819
Keyword [en]
second language learning, English teaching, English teachers, teaching language, code switching, body language, attitudes
Keyword [sv]
andraspråksinlärning, engelskundervisning, engelsklärare, undervisningsspråk, kodväxling, kroppsspråk, attityder
National Category
Educational Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-227350OAI: oai:DiVA.org:uu-227350DiVA: diva2:729056
Subject / course
Educational Sciences
Educational program
Teacher Education Programme
Supervisors
Examiners
Available from: 2014-06-25 Created: 2014-06-25 Last updated: 2014-06-25Bibliographically approved

Open Access in DiVA

2014vt00819_Hermann_Stål(552 kB)216 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 552 kBChecksum SHA-512
66fed3885b0b6aaf5ffd036226b06e1f7ddfccc4366a42445bf3fcfff80e23c2af5c4755ff6ca906bc029e8d63dc0bad9953cdfe4b5117559ebe8ef48e8b6599
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Education
Educational Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 216 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 825 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf