uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Anaforer kommer och går: En komparativ studie av nollanaforer i översättningar mellan svenska och franska.
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology.
2015 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Nollanaforer är en vanlig form av referens i diskursen. I den här undersökningen granskas hur nollanaforer används i svenska och franska, med betoning på översättningar av skönlitteratur. Den undersöker hur användningen påverkas i översättningar samt studerar de mönster som finns för nollanaforer som inte översätts. Två parallellkorpusar har använts för insamling av data, en som innehåller en fransk roman med svensk översättning (Bombyx av Anne Rambach), samt en svensk roman med fransk översättning (Hypnositören av Lars Kepler). Undersökningen visar att det inte verkar finnas någon större påverkan på användningen av nollanaforer mellan källspråk och målspråk. Det är vanligare i svenska än i franska och påverkan blir därför inte särskilt stor. Undersökningen visar även att det finns fyra huvudsakliga anledningar till att nollanaforer inte översätts: Utsatt subjekt (subjektet står med i översättningen), gerondif (fransk verbform som gör nollanafor omöjlig), omformulering (översättningen har gjort att subjektspositionen försvinner och det finns därför ingen nollanafor), infinitiv (verbet knutet till nollanaforen står i infinitiv i översättningen). 

Place, publisher, year, edition, pages
2015. , 30 p.
Keyword [sv]
nollanafor, anafor, franska, svenska, översättning, skönlitteratur
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-261692OAI: oai:DiVA.org:uu-261692DiVA: diva2:855435
Subject / course
Linguistics
Available from: 2015-09-21 Created: 2015-09-03 Last updated: 2015-09-21Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(382 kB)153 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 382 kBChecksum SHA-512
b2dba725cca95cf9c92a38899641e7c55fbefd191aafb45d78c26f2881506aa2b3c9a5dc9dc81fed0532bf5105ee68ae8b9b490574c3effd3a598cd0662d48c1
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Linguistics and Philology
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 153 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 852 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf