The comparative project Literature and Literary History in Global Contexts was launched in Sweden 1999, funded by the Swedish Research Council. Some twenty scholars from departments of literature and of Oriental Studies etc. from Swedish universities, researchers within the fields of Literature, Indology, Semitic languages, Turkish, China studies, Japanese, studies, Comparative religion, Arabic, Theatre studies, Comparative literature, Byzantine studies, African Literature, Spanish American literature, etc. came together in this cross-disciplinary project to exchange knowledge and experiences from within their respective field. The project had several aims, among them to compare literature and notions of literature in different cultures, and to identify, analyze and discuss the theoretical and methodological problems that occur when writing an integrated global literary history. In 2006, the research results from the project were published in Literary History: Towards a Global Perspective, Gunilla Lindberg-Wada ed., (Berlin & New York: Walter de Gruyter, 2006). The 4 volumes each had their own focus: volume 1: Notions of Literature Across Times and Cultures; volume 2: Literary Genres: An intercultural Approach; and volume 3-4: Literary Interactions in the Modern World 1-2. As an author of “The Theory of Ancient Chinese Genres” in vol. 2: Literary Genres and Intercultural Approach, in this paper, I would like to share my experiences of participating in this cross-disciplinary research project, and to elaborate on some issues concerning the theoretical and methodological problems involved in writing World Literary History, in particular the focus issues within my project group, the quest for transnational concepts when discussing issues of genre in different cultures.