uu.seUppsala University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
La comprobación de los canales al inicio de encuentros por videoconferencia
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Romance Languages.
2016 (Spanish)In: Spanish in Context, ISSN 1571-0718, E-ISSN 1571-0726, Vol. 13, no 3, 436-454 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [es]

Partiendo de la metodología del Análisis Conversacional, el presente estudio examina una práctica habitual durante el inicio de encuentros por videoconferencia: la comprobación de los canales de audio y vídeo. Se muestra que dicha práctica con frecuencia se lleva a cabo a través de elementos como hola acompañados de marcas prosódicas concretas en función de las cuales los participantes pueden realizar diferentes acciones: solicitar una confirmación, confirmar el correcto funcionamiento de los canales o marcar la posible existencia de problemas técnicos. Se argumenta que aunque con dichos elementos también se contribuye al establecimiento de la orientación mutua y la disponibilidad recíproca de los participantes, la función principal de la primera secuencia de la interacción audiovisual es el chequeo del funcionamiento de los canales, por lo que se concluye que en videoconferencia la secuencia inicial de comprobación podría constituir la secuencia típica con la que se inicia la interacción oral.

Place, publisher, year, edition, pages
2016. Vol. 13, no 3, 436-454 p.
Keyword [en]
online interaction, videoconference, mode checking, opening sequence
Keyword [es]
interacción en línea, videoconferencia, comprobación de los canales, secuencia de apertura
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-281069DOI: 10.1075/sic.13.3.06sanISI: 000393232600006OAI: oai:DiVA.org:uu-281069DiVA: diva2:912691
Note

Title in WoS: The verification of the channels at the beginning of meetings by videoconference, 000393232600006.

Available from: 2016-03-17 Created: 2016-03-17 Last updated: 2017-11-30Bibliographically approved
In thesis
1. Conversación digital: copresencia y disponibilidad: Estudio pragmático del preámbulo de reuniones multipartitas por videoconferencia
Open this publication in new window or tab >>Conversación digital: copresencia y disponibilidad: Estudio pragmático del preámbulo de reuniones multipartitas por videoconferencia
2016 (Spanish)Doctoral thesis, comprehensive summary (Other academic)
Abstract [en]

The present thesis explores how interaction is initiated in multi-party meetings in Adobe Connect, 7.0, with a particular focus on how co-presence and mutual availability are established through the preambles of 18 meetings held in Spanish without a moderator. Taking Conversation Analysis (CA) as a methodological point of departure, this thesis comprises four different studies, each of them analyzing a particular phenomenon within the interaction of the preambles in a multimodal environment that allows simultaneous interaction through video, voice and text-chat.

The first study (Artículo I) shows how participants solve jointly the issue of availability in a technological environment where being online is not necessarily understood as being available for communicating. The second study (Artículo II) focuses on the beginning of the audiovisual interaction; in particular on how participants check the right functioning of the audiovisual mode. The third study (Artículo III) explores silences within the interaction of the preamble. It shows that the length of gaps and lapses become a significant aspect the preambles and how they are connected to the issue of availability.  Finally, the four study introduces the notion of modal alignment, an interactional phenomenon that systematically appears in the beginnings of the encounters, which seems to be used and understood  as a strategy for the establishment of mutual availability and negotiation of the participation framework.

As a whole, this research shows how participants, in order to establish mutual co-presence and availability, adapt to a particular technology in terms of participation management, deploying strategies and conveying successive actions which, as it is the case of the activation of their respective webcams, seem to be understood as predictable within the intricate process of establishing mutual availability before the meeting starts.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, 2016. 115 p.
Series
Studia Romanica Upsaliensia, ISSN 0562-3022 ; 84
Keyword
online interaction, videoconferencing, multi-party meeting, co-presence, mutual availability, digital conversation, Conversation Analysis (AC), opening sequence, interacción en línea, videoconferencia, reunión multipartita, copresencia, disponibilidad recíproca, conversación digital, Análisis Conversacional (AC), secuencia de apertura
National Category
Specific Languages
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-298358 (URN)978-91-554-9622-7 (ISBN)
Public defence
2016-09-10, Ihresalen, Engelska Parken, Humanistiskt centrum, Thunbergsvägen 3H, Uppsala, 10:15 (Spanish)
Opponent
Supervisors
Available from: 2016-08-18 Created: 2016-07-04 Last updated: 2017-02-21

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Authority records BETA

Santos Muñoz, Arantxa

Search in DiVA

By author/editor
Santos Muñoz, Arantxa
By organisation
Romance Languages
In the same journal
Spanish in Context
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 456 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf