uu.seUppsala University Publications
Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Substantivkomposita und Sinngebung im Kontext frühmittelalterlicher Wissensvermittlung: Eine kulturanalytisch-linguistische Untersuchung zur Wortbildung bei Notker III
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, German.ORCID iD: 0000-0002-8234-0142
2016 (German)Doctoral thesis, monograph (Other academic)
Abstract [en]

This thesis approaches the question of how nominal compounds as linguistic means contribute to the construction of cultural meaning within the framework of knowledge transfer in the medieval monastic school. The starting point for the study is the semiotic definition of culture, which sees culture as shared models for perceiving, relating and interpreting among members of a social group. Language is seen as the place where cultural meaning is constructed and manifests itself in significant patterns, i.e., patterns of language usage that have meaning due to the fact that they are patterns. The central objective of this study is to reveal such patterns in nominal compounds drawn from Old High German (or rather bilingual hybrid) adaptations of Latin school texts translated, or adapted by Notker III (Labeo). Focus is placed on newly formed compounds, as well as compounds that differ distinctively from their Latin models. Methodologically this study combines the morphosemantic analysis of nominal compounds with a hermeneutic approach interpreting compounds in their textual and cultural context. Three significant patterns were established: (1) explication of implied meaning, (2) summary of complex expressions, and (3) explanatory translation. The first pattern can be observed in cases where the power of compounds to give additional information was utilised, e.g., in order to ensure a certain interpretation of a metaphorical expression. The second pattern demonstrates the capacity of compounds to refer to more complex concepts, expressing underlying syntactic constructions in a more memorisable manner. Finally, recourse was taken to explanatory translation in order to make the concept easier to understand. The three patterns are not necessarily the only patterns used by Notker III (Labeo); rather they are to be seen as an exemplification of the potential of nominal compounds for meaning construction.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, 2016. , 229 p.
Studia Germanistica Upsaliensia, ISSN 0585-5160 ; 60
Keyword [en]
word formation, nominal compounds, Cultural Linguistics, knowledge transfer, translation, medieval studies, monastic culture, Notker III of St Gall, Old High German
Keyword [de]
Wortbildung, Substantivkompsita, kulturanalytische Linguistik, Wissensvermittlung, Übersetzung, Mittelalter, Klosterkultur, Notker III. von St. Gallen, Althochdeutsch
National Category
Specific Languages Cultural Studies
Research subject
German; Linguistics
URN: urn:nbn:se:uu:diva-297081ISBN: 978-91-554-9614-2OAI: oai:DiVA.org:uu-297081DiVA: diva2:941832
Public defence
2016-09-17, Ihresalen, Engelska parken, Humanistiskt centrum, Thunbergsvägen 3L, Uppsala, 10:00 (German)
Available from: 2016-08-17 Created: 2016-06-21 Last updated: 2016-08-26

Open Access in DiVA

fulltext(3129 kB)78 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 3129 kBChecksum SHA-512
Type fulltextMimetype application/pdf
Buy this publication >>

Search in DiVA

By author/editor
Raag, Nicolaus Janos
By organisation
Specific LanguagesCultural Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 78 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 477 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link