uu.seUppsala University Publications
Change search
Refine search result
1234567 1 - 50 of 391
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the 'Create feeds' function.
  • 1.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    ‘Beware of false prophets’: A Fragment of the Old Swedish Miracle Homily Book2016In: Medieval Sermon Studies, ISSN 1366-0691, E-ISSN 1749-6276, Vol. 60, no 1, p. 5-20Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The article comprises an introduction to and an edition and translation of an Old Swedish sermon fragment found in the Hannaas Collection at the Ethno-Folkloristic Archive, University of Bergen, Norway (Hannaas 66). This previously unpublished paper fragment is one of the missing parts of the Old Swedish Homily Book (known as Svensk järteckens postilla), dating from the second half of the fifteenth century and now housed at the Royal Library in Stockholm, Sweden (Cod. Holm. A 111). The text in Hannaas 66 comprises a sermon for the 8th Sunday after Trinity based on Matthew 7. 15–16 and includes a miracle exemplum that illustrates the importance of acting justly and following the will of God.

  • 2.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Birgitta and Bernard: Five Old Swedish Fragments in the Danish National Archives2015Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    The Danish National Archives in Copenhagen houses several thousand manuscript fragments, the remains of numerous works that were cut up and used in the bindings of later books. The majority of these fragments are written in Latin, Middle Low German, or Danish, although a few in Old Swedish also survive. Five of these Old Swedish fragments are published and discussed in this article. They contain parts of two of St Birgitta’s Revelations (Liber Caelestis) and of St Bernard’s A Rule of Good Life (Ad sororem modus bene vivendi in christianam religionem), known in Old Swedish as Ett gudhelikt lifwærne. The Birgittine texts are from an early stage of the retranslation process when compared to other extant versions and include several unique wordings that demonstrate the specific use of the original manuscript in a monastic environment. The Bernard fragments are one of just two extant versions and appear to predate the version in Stockholm, Royal Library, A 9; as such, they are an important witness to the propagation of the saint’s writings in Sweden.

  • 3.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Birgitta and Bernard: Two Saints and Five Old Swedish Fragments in the Danish National Archives2017In: European Journal of Scandinavian Studies, ISSN 2191-9399, E-ISSN 2191-9402, Vol. 47, no 2, p. 263-290Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The Danish National Archives in Copenhagen houses several thousand manuscript fragments, the remains of numerous works that were cut up and used in the bindings of later books. The majority of these fragments are written in Latin, Middle Low German, or Danish, although a few in Old Swedish also survive. Five of these Old Swedish fragments are published and discussed in this article. They contain parts of two of St Birgitta’s Revelations (Liber Caelestis and Revelationes Extravagantes) and of St Bernard’s A Rule of Good Life (Ad sororem modus bene vivendi in christianam religionem). The Birgittine texts are from an early stage of the retranslation process when compared to other extant versions and include several unique wordings that demonstrate the specific use of the original manuscript in a monastic environment. The Bernard fragments are one of just two extant versions and may predate the version in Stockholm, Royal Library, A 9; as such, they are an important witness to the propagation of the saint’s writings in Sweden.

  • 4.
    Adams, Jonathan
    Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.
    Displaced Texts: An Old Swedish Birgittine Revelation in Copenhagen, GkS 1154 fol. and Three Sermons in Vienna, Cod. Vind. 130132008Book (Refereed)
  • 5.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Ferocious lions and menstruating men: The portrayal of Jews in medieval Danish manuscripts2013Conference paper (Other academic)
  • 6.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Fjerne spejle: Jøder og muslimer i østnordisk litteratur2015In: Årsskrift for Det Unge Akademi, p. 10-13Article in journal (Other academic)
    Abstract [da]

    De fleste studier om jøder, muslimer og kristne i middelalderens Europa fokuserer på de områder, hvor de levede sammen. Behandlingen af de ikke-kristne i de komplekse spændinger mellem kirken og de sekulære myndigheder danner kernen i disse studier, som fx sigter på at undersøge de spontane udbrud af antijødisk vold i dele af Central- og Vesteuropa eller virkeligheden bag den fredelige sameksistens, ”convivencia”, i Spanien. Følgerne af bl.a. korstogene, pesten, økonomisk nedtur samt politisk og social uro i disse områder regnes som de vigtigste faktorer i de skiftende forhold mellem de tre grupper naboer. Forholdene påvirkede også de skriftlige fremstillinger, da litteratur i middelalderen ligesom nu var et af de vigtigste midler, hvorved man udtrykte sin verdensopfattelse og skabte mening og struktur i det omkringliggende samfund. Disse tekster giver en et vigtigt indblik i, hvordan kristne europæere tænkte og hvad der optog dem.

  • 7.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Grumme løver og menstruerende mænd2012In: RAMBAM: tidsskrift for jødisk kultur og forskning, ISSN 0907-2160, Vol. 21, p. 78-93Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The article examines the portrayal of Jews in medieval texts written in Danish before 1515. It begins by describing the theological basis for and creation of a ‘fantasy Jew’. The perception of Jews was fundamentally shaped by the idea that they had tortured and killed the Christian messiah. Devotional texts, sermons and Passion stories which describe the Jews as Christ killers are therefore discussed in detail, and the image of the deicide Jew in vernacular texts is shown to be malleable and changing. The image of the violent Jew who tortured and killed Jesus was used to arouse empathy among readers and to chastise them for being too like the Jews by behaving sinfully. Other Jewish ‘types’ that occur in the material are also investigated: effeminate, Satanic and usurious Jews as well as comparisons with animals. The preliminary results of an investigation into the type of language that was used to shape the image of Jews show that certain ‘negative’ words were used disproportionately more frequently in descriptions of Jews than of non-Jews. This suggests a powerful association between such words and the perception of Jews — a connection that was supported and further enhanced through religious art and theatre. The article concludes by noting what is missing in the extant material and what this might tell us about medieval Danish attitudes towards Jews.

  • 8.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Inside and Outside. The Role of the “Others” in Medieval Societies around the Baltic Coast: Preaching about Jews in Medieval Denmark2014Conference paper (Refereed)
  • 9.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Preaching about an Absent Minority: Medieval Danish Sermons and Jews2014In: The Jewish-Christian Encounter in Medieval Preaching / [ed] Jonathan Adams and Jussi Hanska, New York: Routledge, 2014, p. 92-116Chapter in book (Refereed)
  • 10.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    The Image of Muslims, Islam and Muḥammad in East Norse Texts2013Conference paper (Refereed)
  • 11.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    The Life of the Prophet Muḥammad in East Norse2015In: Fear and Loathing in the North: Jews and Muslims in Medieval Scandinavia / [ed] Jonathan Adams & Cordelia Heß, Berlin: De Gruyter , 2015, p. 203-237Chapter in book (Refereed)
  • 12.
    Adams, Jonathan
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    The Revelations of St Birgitta: A Study and Edition of the Birgittine-Norwegian Texts, Swedish National Archives, E 89022015Book (Refereed)
    Abstract [en]

    In The Revelations of St Birgitta: A Study and Edition of the Birgittine-Norwegian Texts, Swedish National Archives, E 8902, Jonathan Adams offers a detailed analysis of the manuscript and its contents as well as a new edition of this puzzling text. The Birgittine-Norwegian texts are very distinctive from the main Birgittine vernacular corpus of literature and have taxed scholars for decades as to why and for whom they were written.

    The linguistic study of the manuscript is combined with contextual and historical information in order to reinforce the arguments made and offer explanations within a cultural context. This provides a welcome new dimension to earlier research that has otherwise been pursued to a large degree within a single academic discipline.

     

    CONTENTS

     

    Table of contents

    List of Figures

    List of Tables

    Acknowledgements

    List of Abbreviations

     

    I Background

     

    1 St Birgitta and her Revelations

    1.1 Why St Birgitta?

    1.2 The life of St Birgitta

    1.3 The Revelations of St Birgitta (Latin tradition)

    1.4 The Revelations of St Birgitta (Swedish tradition)

    1.5 This book

     

    2 Textual history of the vernacular Scandinavian manuscripts

    2.1 Extant Swedish manuscripts

    2.1.1 Swedish retranslation

    2.2 Other Scandinavian manuscripts

    2.2.1 Old Danish

    2.2.2 Middle Norwegian

    2.3 Summary

     

    3 Birgitta and Norway

    3.1 Towards Nordic union in the fourteenth century: Royalty and the nobility

    3.2 Birgitta’s own personal contacts with Norway

    3.3 Birgitta’s family connections with Norway

    3.4 The Birgittine Movement in Norway and Munkeliv

    3.5 Summary

     

    4 Summary of previous research into the manuscript

    4.1 Gustaf E. Klemming

    4.2 Robert Geete

    4.3 Knut B. Westman

    4.4 Vilhelm Gödel

    4.5 Salomon Kraft

    4.6 Marius Sandvei

    4.7 Didrik Arup Seip

    4.8 Elias Gustaf Adolf Wessén

    4.9 Lars Wollin

    4. 10 Lennart Moberg

    4.11 Hans Torben Gilkær

    4.12 General evaluation of earlier theories

     

    II Manuscript

     

    5 Manuscript description

    5.1 Date and origin

    5.2 Provenance

    5.3 Contents

    5.4 Make-up and description

    5.4.1 Foliation

    5.4.2 Materials and dimensions

    5.4.3 Quiring

    5.4.4 Ruling and pricking

    5.4.5 Catchwords

    5.5 Script

    5.5.1 Scribal characteristics

    5.5.2 Abbreviations

    5.5.3 Punctuation

    5.5.4 Hyphenation and Word Division

    5.5.5 Spacing

    5.5.6 Rubrics and Guide Letters

    5.5.7 Marginal Notes

    5.6 Binding

    5.7 Damage

    5.8 Scribal error

     

    III Language

     

    6 Lexicon: idiosyncracies, foreign influence, and dialectal forms

    6.1 Hapax Legomena

    6.1.1 *drøvuker

    6.1.2 *iakilse and *iatilse

    6.1.3 *nidherflytilse

    6.1.4 *solbadh

    6.1.5 *spailse

    6.1.6 *søkiarinna

    6.1.7 *unsæld

    6.1.8 *urfamse/orfamse

    6.1.9 Distribution

    6.1.10 Discussion

    6.2 Middle Low German loanwords

    6.2.1 Unbound Morphemes

    6.2.2 Bound Morphemes

    6.2.3 Summary

    6.3 Latin words and phrases in E 8902

    6.3.1 Adjectives and Common Nouns

    6.3.2 Proper Nouns

    6.4 Vadstenaspråk-like, Östgötska, and Danish features

     

    7 Language mixture in medieval Scandinavian manuscripts

    7.1 Causes of Swedish influence on Norwegian in the fourteenth and fifteenth centuries

    7.1.1 Early definitions

    7.1.2 The problem of defining “norm” in the context of Old Norwegian 

    7.1.3 Internal causes of mixture

    7.1.4 External causes of mixture

    7.1.5 A diglossic situation in late medieval Norway?

    7.2. Intentional types of language mixture in medieval Scandinavian manuscripts

    7.2.1 Terminology

    7.2.2 Summary

    7.3 Causes of unintentional language mixture (“interference”) in medieval Scandinavian manuscripts

    7.3.1 Scribe’s own idiolect

    7.3.2 Scribe’s own dialect

    7.3.3 Dialect of the original

    7.3.4 Dialect of the area

    7.3.5 Norm of the genre

    7.3.6 Norm of the scriptorium

    7.3.7 Audience

    7.3.8 Summary

    7.4 Concluding remarks

     

    8 Analysis of language mixture in E 8902

    8.1 The use of statistics in literary research

    8.2 The diagnostic test features for E 8902 

    8.2.1 Diagnostic test feature A: Progressive i-mutation

    8.2.2 Diagnostic test feature B: Itacism

    8.2.3 Diagnostic test feature C: Diphthongisation

    8.2.4 Diagnostic test feature D: Monophthongisation

    8.2.5 Diagnostic test feature E: Vowel merger

    8.2.6 Diagnostic test feature F: Elision

    8.2.7 Diagnostic test feature G: Dental assimilation

    8.2.8 Diagnostic test feature H: First person singular pronoun

    8.2.9 Diagnostic test feature I: Relative particle

    8.2.10 Diagnostic test feature J: Anglo-Saxon letter forms

    8.3 Statistical procedure

    8.3.1 Total number of occurrences and proportion

    8.3.2 Rate of occurrence

    8.3.3 Ellegård’s distinctiveness ratio

    8.3.4 Testing for significance

    8.3.5 Pearson’s product-moment correlation coefficient

    8.3.6 Summary

    8.4 Language mixture

    8.4.1 Findings of the statistical analysis of language mixture

    8.5 Miscellaneous south-eastern Norwegian Forms

    8.5.1 The intrusive svarabhakti vowel

    8.5.2 Metaphony

    8.5.3 Metathesis of “vr”

    8.6 Summary of hand mixture types

    8.6.1 Hand 1

    8.6.2 Hand 2

    8.6.3 Hand 3

    8.6.4 Hand 4

    8.7 Summary of linguistic analysis

     

    9 Conclusion

    9.1 Summary of aims, methods, and findings

    9.2 Writing E 8902 

    9.2.1 Scribes

    9.2.2 Language

    9.2.3 Place of composition

    9.2.4 The manuscript’s place in the Swedish tradition

    9.3 Contents and audience

     

    IV Edition

     

    10 Text and commentary

    10.1 Editorial procedure

    10.2 Transcription

     

    11 Commentary, references, and indexes

    11.1 Commentary and references

    11.2 Index of names and places in E 8902

     

    Bibliography

    Index

     

  • 13.
    Adams, Jonathan
    Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.
    Tre gammeldanske prædikener: Et nyt tilskud til den gammeldanske homiletiske litteratur2004In: Danske studier, ISSN 0106-4525, E-ISSN 2246-8323, no 99, p. 5-41Article in journal (Refereed)
  • 14.
    Adams, Jonathan
    et al.
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    Bampi, Massimiliano
    A Venetian Miscellany2017In: Beyond the Piraeus Lion: East Norse Studies from Venice / [ed] Jonathan Adams & Massimiliano Bampi, Copenhagen: Syddansk Universitetsforlag, 2017, p. 11-14Chapter in book (Refereed)
  • 15.
    ALFIHRI, Yasmine
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Theology, Department of Theology.
    A Postmodern Identity? Rewriting History and Deconstructing the Nation in Historiographic Metafiction: A case study on Ian McEwan’s Atonement and Antonio Altarriba and Kim’s El arte de volar'2017Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
  • 16.
    Andersson, Bo
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, German.
    Female Writing in Manuscript and Print: Two German Examples from the Cultural and Political Context of Late Seventeenth-Century Sweden - Maria Aurora von Konigsmarck (1662-1728) and Eva Margaretha Frolich (?-1692)2014In: Studia Neophilologica, ISSN 0039-3274, E-ISSN 1651-2308, Vol. 86, no S1, p. 9-28Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Aurora von Konigsmarck and Eva Margaretha Frolich, two noblewomen of German descent in late seventeenth-century Sweden, were both influenced by currents in contemporary theology and piety. Aurora von Konigsmarck, her sister, and two of their female cousins formed a circle around the Swedish queen Ulrica Eleonora (the elder). Together they wrote strongly emotional religious poetry in German, which is preserved in an exquisite volume in the Uppsala University Library.Eva Margaretha Frolich expected the Swedish king Charles XI to play a central role in the imminent apocalyptic drama and become the ruler of the world. After she had been exiled from Sweden, she propagated for these views in a number of tracts published in Amsterdam.The present article explores some important paratextual features in Nordischer weyrauch', the manuscript collection of religious poetry written in Aurora von Konigsmarck's hand, and in the works by Eva Margaretha Frolich. The discussion shows the importance of paratextual analysis for the interpretation of texts from the literary and intellectual culture of early modern Europe.

  • 17.
    Andersson, Oskar
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology.
    A contest for excellence: A narratological analysis and interpretation of Xenophon’s Anabasis 4.7.1–142017Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 18.
    Appelbaum, Robert
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    The Values of Literary Studies: Critical Institutions, Scholarly Agenda2016In: Studia Neophilologica, ISSN 0039-3274, E-ISSN 1651-2308, Vol. 88, no 2, p. 240-246Article, book review (Other academic)
  • 19.
    Arborelius, Jon
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of Literature.
    Den implicite författaren: En diskussion kring begreppet "implicit författare", med en exemplifierande analys av Karl Ove Knausgårds roman Min kamp2014Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Uppsatsen undersöker och diskuterar begreppet "implicit författare" med utgångspunkt i en hypotetisk-intentionalistisk tolkningsmodell för skönlitterära texter. Uppsatsens syfte är att fördjupa och precisera begreppet "implicit författare", samt att visa hur begreppet kan vara behjälpligt vid en analys av ett skönlitterärt verk. Uppsatsen avslutas med en exemplifierande analys av inledningen till Karl Ove Knausgårds roman Min kamp.

  • 20.
    Assenova, Daniela
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Slavic Languages.
    Bulgarian Nobel Prize Nominees in Literature: A Swedish/Scandinavian Perspective on Bulgarian Literature during 1901–19612012Conference paper (Refereed)
  • 21.
    Assenova, Daniela
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Slavic Languages.
    “Fyra män och en kvinna – svenska tolkningar av en bulgarisk poetessa”2014In: Slovo : Journal of Slavic Languages and Literatures, ISSN 0348-744X, E-ISSN 2001-7359, Vol. 55, p. 18-33Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Four Men and a Woman – Swedish Interpretations of a Bulgarian Poet This article considers the work of the Bulgarian poet Elisaveta Bagrjana (1893–1991) and her reception in Sweden. Her work provides an example of how poetry can be received and interpreted differently over time within one and the same literary context (in this case Swedish). Bagrjana’s reception in Sweden covers a period of almost 30 years, from 1943, when she was nominated for the Nobel Prize in Literature, to 1970, when a selection of her poetry was translated into Swedish. Different interpretations by four Swedish men, Anton Karlgren, Józef Trypućko, Artur Lundkvist and Nils Åke Nilsson, all of whom were involved in various ways with the Nobel Prize in Literature, place Bagrjana’s poetical world between two opposite poles – ranging from a view of her poetry as limited by her personal life to an emphasis on its universal significance.

  • 22.
    Assenova, Daniela
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Slavic Languages.
    I Balkanbergens skugga: bulgariska författares Nobeläventyr2012Conference paper (Other academic)
  • 23.
    Assenova, Daniela
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Slavic Languages.
    Българската литература в контекста на Нобеловата награда2013Conference paper (Refereed)
  • 24.
    Axelsson, Marcus
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.
    ”Kalla mig inte mamsell!”: En jämförelse av tre skandinaviska översättares behandling av kulturspecifika element i fransk- och engelskspråkig skönlitteratur2016Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The present study deals with the work and practice of three Scandinavian translators, namely Kjell Olaf Jensen (Norwegian), Marianne Öjerskog (Swedish) and Agnete Dorph Stjernfelt (Danish). The main question of the thesis is what strategies the translators use when translating culture-specific elements from French and English. Theoretically the thesis positions itself within the framework of Descriptive Translation Studies and draws upon system theories as well as Pierre Bourdieu’s sociology of culture. The method consists of a source text – target text analysis, using a somewhat modified version of Pedersen’s (2007) method identifying seven translation strategies, namely (1) retention, (2) specification, (3) direct translation, (4) generalization, (5) substitution, (6) omission and (7) official equivalent. In this thesis the three former and the official equivalent are categorized as “adequate”, whereas generalization, substitution and omission are categorized as “acceptable” using Toury’s (2012) terminology. Six different types of culture-specific elements are investigated, namely (1) titles, address and professional titles, (2) currencies, (3) weights and measures, (4) literature and music, (5) education, and (6) names. In addition to this analysis, interviews with the three translators were carried out. Results show that there are both similarities and dissimilarities in the translators’ choices of translation strategies. It also turns out that the strategies used to a great extent depend on the culture-specific element in question and hardly ever on the source language. Results also suggest that the higher the translators’ amount of accumulated total capital, the more likely it is that they adopt a heterodoxic translation strategy. Jensen and Stjernfelt are more often positioned at one of the two extremes of the adequacy–acceptability axis than is the case for Öjerskog. Moreover, results from the interviews and the text analyses show that there are a number of norms that govern the translators’ practices. The translatorial practice is to manoeuver in a field governed by norms in order to produce the best possible target texts – target texts that are true to the original and conform to domestic literary standards.

  • 25. Balóch, Táj
    Sarámad2018Book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 26.
    Banusic, Davorka
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of Literature.
    Sökandet efter mansrollens betydelse i Wimmen´s Comix: En analys av feministiska tecknade serier2016Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 27.
    Barjasteh Delforooz, Behrooz
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology.
    Rudābe tajalli-ye hamāsi-ye Anāhitā (Rudabe Manifestation of Anahita)روابه تجلی حماسی آناهیتا2014In: Studia Iranica Upsaliensia, ISSN 1100-326X, ISSN 1100-326X, Vol. 26, p. 5-32Article in journal (Other academic)
    Abstract [fa]

    رودابه تجلی حماسی آناهیتا

     

    داستان زال و رودابه طولانی‌ترین داستان دلکش و عاشقانه شاهنامه است. این دو که پر کش و قوس‌ترین ماجرای عاشقانه در حماسه‌ی ملی ایران را برای آفرینش جهان پهلوان شاهنامه به سرانجام می‌رسانند بطور منطقی می‌بایستی دارای پیش نمونه‌هایی در اساطیر کهن ایران باشند. زال یا  زال زر، که بتحقیق می‌توان او را پدر حماسه نامید، آنچنانکه از نامش پیداست ارتباط تنگاتنگی با ایزد کهن ایرانی یعنی زروان که   تجلی پیری و قوت مردانگی و درخشندگی و کمال است، دارد. در این جستار کوتاه برآنیم که با بررسی این منظومه و دلنشین ترین یشت اوستا، یعنی آبان یشت که در ستایش ایزدبانوی آب ها اردویسور آناهیتا سروده شده، و بنا بر شواهدی که ارائه خواهد شد، نشان دهیم که این ایزدبانو می تواند پیشینه ی اساطیری رودابه و همتای حماسی زال باشد.  

  • 28.
    Bengtson, Erik
    et al.
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of Literature.
    Rosengren, Mats
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of Literature.
    A Philosophical-Anthropological Case for Cassirer in Rhetoric2017In: Rhetorica - A Journal of the History of Rhetoric, ISSN 0734-8584, E-ISSN 1533-8541, Vol. 35, no 3, p. 346-365Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    In this article We argue that Ernst Cassirer's philosophy of symbolic forms is an indispensible philosophical-anthropological companion to rhetoric. We propose that appropriating Cassirer's understanding of symbolic forms enables rhetoric to go beyond the dominant perspective of language oriented theory and fully commit to a widened -Understanding of rhetoric as the study of how social meaning is created, performed and transformed. To clearly bring out the thrust of our enlarged rhetorical-philosophical anthropological approach we have structured our argument partly as a contrastive critique of Thomas A. Discenna's recent (Rhetorica 32/3; 2014) attempt to include Cassirer in the rhetorical tradition through a reading of the 1929 debate in Davos between Cassirer and Martin Heidegger; partly through a presentation of the aspects of Cassirer's thought that we find most important for developing a rhetorical-philosophical-anthropology of social meaning.

  • 29.
    Berglund, Karl
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of Literature, Sociology of Literature.
    Deckardrottningar kontra deckarkungar: Om könsbundna marknadsföringsstrategier i 2000-talets svenska deckargenre2015In: Tidskrift för Genusvetenskap, ISSN 1654-5443, E-ISSN 2001-1377, Vol. 36, no 3, p. 29-56Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article deals with the successful Swedishcrime writers and the gendered aspects of how they are marketed towards thereaders in the 2000s. The purpose is to show how Swedish publishers follow distinctgender patterns in their marketing of crime fiction, and to discuss how thisaffects the responses to male and female crime novelists in cultural and mediallandscapes. The empirical material consists of 153 Swedish crime novels,published in paperback between 1998 and 2011. Theoretically, the article connectsto the field of book history insofar as the printed book itself is seen asimportant when it comes to how literary works are perceived by their readers.The results show that male and female authors of crime fiction in general havebeen marketed recognizably different in almost all possible ways. In the books’extra materials and other author-centred peritexts, female authors areassociated with the private and the family related. Male authors, on the otherhand, are most often described as proficient, well writing and engaged insocial criticism. Furthermore, the book covers are clearly gendered: covers bymale authors are darker, more serious and more traditional to the crime genre;covers by female authors are brighter, more “fun” and reminiscent of chick litrather than of traditional crime fiction. The main conclusion is that thegender gap shown in these paperbacks support and maintain the stereotype thatmale and female authors write different types of crime fiction, with maleauthors being valued the most. The paratextual division of male and femalecrime writers, thus, upholds the established and gendered hierarchy in thegenre.

  • 30.
    Björkman, Sven
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages.
    Hisayasu Nakagawa & Jochen Schlobach (red.), L'image de l'autre vue d'Asie et d'Europe2008In: Sjuttonhundratal, ISSN 1652-4772, p. 125-127Article, book review (Refereed)
  • 31.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    "A Mixture of People with Different Roots": Swedish Immigrants in the American Ethno-Racial Hierarchies2014In: Journal of American Ethnic History, ISSN 0278-5927, E-ISSN 1936-4695, Vol. 33, no 3, p. 37-54Article in journal (Refereed)
  • 32.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Amerikabild och emigration2008In: Signums svenska kulturhistoria : Det moderna genombrottet, Stockholm: Signum , 2008, p. 264-289Chapter in book (Other academic)
  • 33.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    Amerikanska akademiska influenser i Sverige2016In: Det blågula stjärnbaneret: USA:s närvaro och inflytande i Sverige / [ed] Erik Åsard, Stockholm: Carlsson Bokförlag, 2016Chapter in book (Refereed)
  • 34.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    Friends and Neighbors?: Patterns of Norwegian-Swedish Interaction in the United States2012In: Norwegians and Swedes in the United States: friends and neighbors / [ed] Philip J Anderson & Dag Blanck, Saint Paul: Minnesota Historical Society Press , 2012, p. 5-20Chapter in book (Refereed)
  • 35.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    Svenska uppfattningar om USA under två århundraden2016In: Det blågula stjärnbaneret.: USA:s närvaro och inflytande i Sverige / [ed] Erik Åsard, Stockholm: Carlsson Bokförlag, 2016Chapter in book (Refereed)
  • 36.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    "Swedish Immigration since 1940"2013In: Immigrants in American History: Arrival, Adaptation, and Integration / [ed] Elliott R. Barkan, Santa Barbara, Calif:: ABC Clio Books , 2013Chapter in book (Refereed)
  • 37.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    The Transnational Viking: The Role of the Viking in Sweden, the United States, and Swedish America2016In: Journal of Transnational American Studies, ISSN 1940-0764, E-ISSN 1940-0764, Vol. 7, no 1Article in journal (Refereed)
  • 38.
    Blanck, Dag
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    Traveling scholars : Swedish academic travelers across the Atlantic in the 20th century2013In:  American foundations and the European welfare states / [ed] Klaus Petersen, John Stewart & Michael Kuur Sørensen, Odense: Syddansk Universitetsforlag, 2013Chapter in book (Refereed)
  • 39.
    Blanck, Dag
    et al.
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English, The Swedish Institute for North American Studies.
    Hjorthén, Adam
    Stockholm University.
    Transnationalizing Swedish-American Relations: An Introduction to the Special Forum2016In: Journal of Transnational American Studies, ISSN 1940-0764, E-ISSN 1940-0764, Vol. 7, no 1Article in journal (Refereed)
  • 40.
    Blanck, Dag
    et al.
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Tredway, Thomas
    Interpretiing One Hundred Years of Augustana History: Friotiof Ander, Contad Bergemdoff and the 1960 Centennial2010In: Swedish-American Historical Quarterly, ISSN 0730-028X, Vol. 61, no 4Article in journal (Refereed)
  • 41.
    Blennow, Anna
    et al.
    Gothenburg Univ, Inst Sprak & Litteraturer, Box 200, S-40530 Gothenburg, Sweden..
    Rota, Stefano Fogelberg
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Arts, Department of Literature.
    Whitling, Frederick
    Svenska Inst Rom, I-00197 Rom, Italy..
    Roma Antigua et moderna: The guidebook as a genre through the centuries2015In: Scandia, ISSN 0036-5483, Vol. 81, no 2, p. 90-106Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article discusses the premises and preliminary results of the project "Topos and Topography: Rome as the guidebook city", in relation to the panel discussion on premodernity which took place at Svenska historikermotet (2014). The objectives of the project are to trace the origins and development of the guidebook genre, focusing on the city of Rome, and to define the elements, functions and strategies that shape the identities of the guidebook author, the traveller and the place itself. The wide range of material examined (guidebooks as well as ancient and medieval material such as inscriptions, geographical maps, pilgrim itineraries, liturgical guides and martyr calendars) invite a diachronic and interdisciplinary approach. This article deals with three of the seven sub-projects which constitute "Topos and Topography" and demonstrate different approaches to the problematic terminology of "premodern" and "modern". The manuscript no. 326 (8th-9th century) in the Einsiedeln monastery, Switzerland, is to be regarded as one of the most important "proto-guide-books" of the Middle Ages. It contains ten itineraries through Rome, with monuments as landmarks along the way, a collection of Latin inscriptions, and a description of the city walls. Fioravante Martinelli's Roma ricercata nel suo sito (1644) was published in at least thirty editions during the seventeenth and eighteenth centuries. This success resulted from its publication together with two accounts of the organization and rites of the papal court, thus meeting the need of foreign travellers to acquire social, historical and artistic knowledge about Rome. The two-volume work Rom. En vandring genom seklerna (part I 1912, part II 1914, parts I-II 1923) by Henrik Schack, was successful and influential in Sweden, with an impact on the "popular" understanding of Roman topography and cultural history. Its popularity led to the commission of a new edition after the war (part I 1949, part II 1956). This new edition, revised by Erik Sjoqvist (part I) and Sjoqvist in collaboration with Torgil Magnuson (part II) is studied in relation to Schack's original. These three examples show how the primary function of guiding in guidebook material manifests itself in different ways in a genre that has developed over a remarkably long period. The guidebooks analysed in the article reveal how textual elements and functions are essentially the same today as in "premodern" periods. It is rather the motives, conditions, logistics and possibilities of travel that change over time. The project thus illustrates some of the difficulties of applying general concepts like "premodern" to specific case studies.

  • 42.
    Blomqvist, Tünde
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Finno-Ugric Languages.
    Mellan två stolar: Författarskap i Sverige med ungerskspråkig bakgrund 1945–20152017Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The aim of this thesis is to map and analyse literature written by authors with a Hungarian-language background who moved to Sweden between 1945 and 2015, and who have published literary works in book format. From the perspective of the sociology of literature, this thesis focuses on publishing channels and possibilities, the authors’ and their works places in the literary value system and feed-back in the form of reviews, but also choice of language, theme, and genre. The approach of the research for this thesis is new in Hungarian and Swedish literary studies, as the literary works are analysed irrespective of the language in which they are written. The research corpus consists of both Hungarian and Swedish literary works and one book in English.

    The second chapter presents the research that Hungarian researchers have conducted on Hungarian migration literature and offers an overview of the questions and results arising from this research.

    The authors with a Hungarian-language background in Sweden were divided into four groups, based on the time of their migration to Sweden. Four chapters, which comprise the analytic part of the thesis, present and analyse the author groups and their literary activities regarding language, purpose of any code-switching, chosen theme, and genre. The first group consists of authors who migrated to Sweden during the decade after the Second World War (1945–1955). The second group came between 1956 and 1958 in the aftermath of the Hungarian Revolution of 1956. The third group consists of Hungarians who moved to Sweden during the communist era, between 1959 and 1989. Finally, the fourth group came after the fall of communism (1990–2015). As many as half of the authors chose either Hungarian or Swedish as their language and there are surprisingly few authors working in both languages. The publishing channels depend on the literary works language and theme, and only half of the books have been published at established publishers.

    The literary works of these authors are categorized as Swedish-Hungarian migration literature. Literary history works until now have neglected these type of literatures, but it is imperative that the study of literature finds a way to acknowledge, include, position, and group them.

  • 44.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    A Silent Spout: Paul de Man's Moby-Dick2013In: The Translator, Vol. 19, no 1, p. 25-49Article in journal (Refereed)
  • 45.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Allegories of War:: Paul de Man's Moby-Dick Translation2014In: Leviathan, ISSN 1525-6995, Vol. 16, no 3, p. 21-38-Article in journal (Refereed)
  • 46.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Applying Luhmann to Translation Studies: Translation in Society.2014In: Target, ISSN 0924-1884, E-ISSN 1569-9986, Vol. 26, no 2, p. 329-336Article, book review (Other academic)
  • 47.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Authorial Governance in Herman Melville’s Benito Cereno2014Conference paper (Other academic)
  • 48.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Between Assimilation and Ethnic Persistence.: The Bilingual Memoir of Carl Schurz2011In: Amerika im europäischen Roman um 1850. : Varianten transatlantischer Erfahrung / [ed] Alexander Ritter, Vienna: Praesens Verlag, 2011, p. 289-300Chapter in book (Refereed)
  • 49.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Counting blessings (and sheep): On twenty years EST INTRODUCTION2014In: Target, ISSN 0924-1884, E-ISSN 1569-9986, Vol. 26, no 2, p. 169-183Article in journal (Other academic)
  • 50.
    Boyden, Michael
    Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of English.
    Crèvecoeur's Mother Tongues2013In: (M)Other tongues / [ed] Prade, Juliane, Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2013Chapter in book (Refereed)
1234567 1 - 50 of 391
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf